Turkish subtitles for [Puretaboo] Immersion Therapy: A Jay Taylor Story
Summary
- Created on: 2024-03-03 01:56:17
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_immersion_therapy_a_jay_taylor_story__19934-20240303015617-tr.zip
(10.6 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Puretaboo] Immersion Therapy: A Jay Taylor Story (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Immersion Terapy.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:14,710 --> 00:00:16,390
Bugün gerçekten dikkat etmene ve...
9
00:00:16,390 --> 00:00:18,550
benimle çalışmana ihtiyacım var.
10
00:00:19,840 --> 00:00:21,111
Dürüst olmak gerekirse...
11
00:00:21,661 --> 00:00:24,267
nasıl ilerleyebileceğimize dair fikirlerim tükeniyor.
12
00:00:27,840 --> 00:00:29,909
Sana verdiğim ödevi yaptın mı?
13
00:00:37,444 --> 00:00:38,714
-Kahretsin!
-Ah.
14
00:00:46,590 --> 00:00:48,050
Ah, kahretsin!
15
00:00:48,595 --> 00:00:49,435
Evet!
16
00:00:54,127 --> 00:00:54,917
Evet!
17
00:01:00,030 --> 00:01:01,050
Oh evet!
18
00:01:06,840 --> 00:01:08,180
Olabildiğince ileriye gittim.
19
00:01:12,740 --> 00:01:13,539
Tamam.
20
00:01:17,440 --> 00:01:18,530
Vücudunda...
21
00:01:19,150 --> 00:01:21,450
seni iten şey nedir?
22
00:01:23,010 --> 00:01:26,050
Bu benim bedenim değil.
23
00:01:26,740 --> 00:01:28,350
Heryerim....
24
00:01:28,870 --> 00:01:30,680
çok ham.
25
00:01:30,680 --> 00:01:32,231
O kadar içten ki...
26
00:01:33,165 -->
00:00:14,710 --> 00:00:16,390
Bugün gerçekten dikkat etmene ve...
9
00:00:16,390 --> 00:00:18,550
benimle çalışmana ihtiyacım var.
10
00:00:19,840 --> 00:00:21,111
Dürüst olmak gerekirse...
11
00:00:21,661 --> 00:00:24,267
nasıl ilerleyebileceğimize dair fikirlerim tükeniyor.
12
00:00:27,840 --> 00:00:29,909
Sana verdiğim ödevi yaptın mı?
13
00:00:37,444 --> 00:00:38,714
-Kahretsin!
-Ah.
14
00:00:46,590 --> 00:00:48,050
Ah, kahretsin!
15
00:00:48,595 --> 00:00:49,435
Evet!
16
00:00:54,127 --> 00:00:54,917
Evet!
17
00:01:00,030 --> 00:01:01,050
Oh evet!
18
00:01:06,840 --> 00:01:08,180
Olabildiğince ileriye gittim.
19
00:01:12,740 --> 00:01:13,539
Tamam.
20
00:01:17,440 --> 00:01:18,530
Vücudunda...
21
00:01:19,150 --> 00:01:21,450
seni iten şey nedir?
22
00:01:23,010 --> 00:01:26,050
Bu benim bedenim değil.
23
00:01:26,740 --> 00:01:28,350
Heryerim....
24
00:01:28,870 --> 00:01:30,680
çok ham.
25
00:01:30,680 --> 00:01:32,231
O kadar içten ki...
26
00:01:33,165 -->
Screenshots:
No screenshot available.