Turkish subtitles for [PureTaboo] Family's Final Salute
Summary
- Created on: 2024-03-04 15:00:15
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_family_s_final_salute_dana_vespoli__19946-20240304150015-tr.zip
(12.9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
PureTaboo - Family's Final Salute - Dana Vespoli (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Family's Final Salute.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:01,040 --> 00:01:01,745
9
00:01:45,156 --> 00:01:46,174
10
00:01:57,330 --> 00:01:58,436
11
00:02:10,370 --> 00:02:13,061
Evet, bu...
12
00:02:13,934 --> 00:02:15,949
- çok fazlaydı.
- Evet.
13
00:02:16,487 --> 00:02:20,094
Çok güzel bir görev ama...
14
00:02:21,716 --> 00:02:23,389
çok fazla insan var.
15
00:02:25,010 --> 00:02:27,243
-Çok konuşuyorum.
-Aman Tanrım!
16
00:02:32,930 --> 00:02:34,661
Onu özledim.
17
00:02:37,025 --> 00:02:38,189
Ben de özledim.
18
00:02:44,065 --> 00:02:48,000
Herkes nasılsın diye sorup duruyordu.
19
00:02:48,916 --> 00:02:50,181
Peki...
20
00:02:51,287 --> 00:02:52,618
sen ne söylüyorsun?
21
00:02:57,505 --> 00:02:58,530
Olabildiğimiz kadar...
22
00:02:59,498 --> 00:03:01,949
iyi olabiliriz, ama...
23
00:03:07,789 --> 00:03:11,527
Bunlar onun eşyaları.
24
00:03:11,920 --> 00:03:12,974
Hı hı.
25
00:03:14,836 --> 00:03:15,920
Evet.
26
00:03:18,116 --> 00:03:19,701
Bunu bu gece yapmamız gerektiğini mi düşünüyorsun?
27
00:03:1
00:01:01,040 --> 00:01:01,745
9
00:01:45,156 --> 00:01:46,174
10
00:01:57,330 --> 00:01:58,436
11
00:02:10,370 --> 00:02:13,061
Evet, bu...
12
00:02:13,934 --> 00:02:15,949
- çok fazlaydı.
- Evet.
13
00:02:16,487 --> 00:02:20,094
Çok güzel bir görev ama...
14
00:02:21,716 --> 00:02:23,389
çok fazla insan var.
15
00:02:25,010 --> 00:02:27,243
-Çok konuşuyorum.
-Aman Tanrım!
16
00:02:32,930 --> 00:02:34,661
Onu özledim.
17
00:02:37,025 --> 00:02:38,189
Ben de özledim.
18
00:02:44,065 --> 00:02:48,000
Herkes nasılsın diye sorup duruyordu.
19
00:02:48,916 --> 00:02:50,181
Peki...
20
00:02:51,287 --> 00:02:52,618
sen ne söylüyorsun?
21
00:02:57,505 --> 00:02:58,530
Olabildiğimiz kadar...
22
00:02:59,498 --> 00:03:01,949
iyi olabiliriz, ama...
23
00:03:07,789 --> 00:03:11,527
Bunlar onun eşyaları.
24
00:03:11,920 --> 00:03:12,974
Hı hı.
25
00:03:14,836 --> 00:03:15,920
Evet.
26
00:03:18,116 --> 00:03:19,701
Bunu bu gece yapmamız gerektiğini mi düşünüyorsun?
27
00:03:1
Screenshots:
No screenshot available.