Register | Log-in

Romanian subtitles for [GVH-265] Mother And son mischief Rieko Hiraoka

Summary

[GVH-265] Mother And son mischief Rieko Hiraoka
  • Created on: 2024-03-08 18:03:57
  • Language: Romanian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

gvh_265_https_jav_guru_150824_gvh_265_mother_and_son__20022-20240308180357-ro.zip    (13.5 KB)
  248 downloads
  6 "Thank You" received

Subtitles details

[GVH-265] Mother And son mischief Rieko Hiraoka
Not specified
Yes
GVH-265 (1).srt
8
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
Sunt atât de șocată.

9
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
Ceea ce ai de gând să faci?

10
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Este vorba despre viitorul lui Masaru.

11
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Trebuie sa fac ceva.

12
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Înțelegi?

13
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
Mă gândesc la Masaru.

14
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Deci, Masaru, nu poți face asta.

15
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Înțelegi?

16
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Nu contează.

17
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Nu contează.

18
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
Este mai important să studiezi decât să iubești.

19
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Te rog, intelege.

20
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
Voi face tot posibilul să studiez.

21
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Ai spus că nu poți.

22
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Ar trebui să te despărți de prietena ta.

23
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
nu vreau.

24
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
Daca nu vrei, iti spun eu.

25
00:01:19,00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments