Russian subtitles for Olivia (Celine Noiret) - Business Trip (Part-1) [MomXXX.com]
Summary
- Created on: 2024-03-17 16:48:09
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
olivia_celine_noiret_business_trip_part_1_momxxx__20103-20240317164809-ru.zip
(2 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Olivia (Celine Noiret) - Business Trip (Part-1) [MomXXX.com]
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Olivia (Celine Noiret) - Business Trip (Part-1) [MomXXX.com].srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:39,905 --> 00:00:41,887
Она спит.
9
00:00:45,690 --> 00:00:46,502
Ты сейчас уезжаешь?
10
00:00:46,502 --> 00:00:47,696
Приходится.
11
00:00:47,696 --> 00:00:49,056
Ты не опаздываешь?
12
00:00:49,775 --> 00:00:52,342
Мне ещё столько нужно сейчас сделать!
13
00:00:53,650 --> 00:00:55,785
Я не хочу ничего забыть!
14
00:01:01,856 --> 00:01:03,549
Такси ещё не здесь?
15
00:01:04,053 --> 00:01:05,740
Время у тебя ещё есть, не волнуйся!
16
00:01:07,417 --> 00:01:09,652
Иди-ка, закрой мою сумку!
17
00:01:22,983 --> 00:01:28,862
Я должна ещё сделать несколько звонков по дороге,
и ответить на кучу имейлов!
18
00:01:32,010 --> 00:01:34,270
Терпеть не могу вот такую спешку!
19
00:01:36,292 --> 00:01:38,539
Дай-ка мне взглянуть!
20
00:01:39,178 --> 00:01:41,738
Ты прекрасно выглядишь! Не переживай!
21
00:01:47,370 --> 00:01:50,229
Ты выглядишь потрясающе! Просто успокойся!
22
00:01:51,052 --> 00:01:54,171
Я немного переживаю из-за этой встречи...
23
00:01:57,975 --> 00:01:58,
00:00:39,905 --> 00:00:41,887
Она спит.
9
00:00:45,690 --> 00:00:46,502
Ты сейчас уезжаешь?
10
00:00:46,502 --> 00:00:47,696
Приходится.
11
00:00:47,696 --> 00:00:49,056
Ты не опаздываешь?
12
00:00:49,775 --> 00:00:52,342
Мне ещё столько нужно сейчас сделать!
13
00:00:53,650 --> 00:00:55,785
Я не хочу ничего забыть!
14
00:01:01,856 --> 00:01:03,549
Такси ещё не здесь?
15
00:01:04,053 --> 00:01:05,740
Время у тебя ещё есть, не волнуйся!
16
00:01:07,417 --> 00:01:09,652
Иди-ка, закрой мою сумку!
17
00:01:22,983 --> 00:01:28,862
Я должна ещё сделать несколько звонков по дороге,
и ответить на кучу имейлов!
18
00:01:32,010 --> 00:01:34,270
Терпеть не могу вот такую спешку!
19
00:01:36,292 --> 00:01:38,539
Дай-ка мне взглянуть!
20
00:01:39,178 --> 00:01:41,738
Ты прекрасно выглядишь! Не переживай!
21
00:01:47,370 --> 00:01:50,229
Ты выглядишь потрясающе! Просто успокойся!
22
00:01:51,052 --> 00:01:54,171
Я немного переживаю из-за этой встречи...
23
00:01:57,975 --> 00:01:58,
Screenshots:
No screenshot available.