Turkish subtitles for [PureTaboo] For Richer Or Poorer
Summary
- Created on: 2024-03-31 16:58:16
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_alison_rey_for_richer_or_poorer__20195-20240331165816-tr.zip
(17.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
PureTaboo - Alison Rey - For Richer Or Poorer (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
For Richer Or Poorer.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,340 --> 00:00:43,340
Ve sen...
9
00:00:43,349 --> 00:00:45,899
ona benden önce ulaştığın için şanslıydın...
10
00:00:45,899 --> 00:00:49,299
çünkü senin gibi güzel bir tilkiye ulaşırsam...
11
00:00:49,299 --> 00:00:51,049
sevimli küçük parmağını...
12
00:00:51,060 --> 00:00:53,959
asla kaldırmak zorunda kalmayacağından emin olurdum.
13
00:00:53,970 --> 00:00:56,680
Bay Donaldson, çok naziksiniz.
14
00:00:56,689 --> 00:00:58,310
Lütfen bana Carl de.
15
00:00:59,090 --> 00:01:00,090
Carl.
16
00:01:00,340 --> 00:01:01,470
Teşekkür ederim.
17
00:01:03,900 --> 00:01:06,589
Oh, hey, spor salonuna mı gidiyorsun?
18
00:01:06,599 --> 00:01:07,548
Egzersiz mi yapıyorsun?
19
00:01:07,550 --> 00:01:10,309
- Aslında fark ettiğin için teşekkür ederim.
- Öyle mi?
20
00:01:10,324 --> 00:01:11,324
- Evet.
- Tamam.
21
00:01:11,339 --> 00:01:12,768
Kaldırma aletinde mi antrenman yapıyorsun?
22
00:01:12,769 --> 00:01:13,658
Yoksa squat mı yapıyorsun?
23
00:01:13,660 --> 00:01:15,
00:00:42,340 --> 00:00:43,340
Ve sen...
9
00:00:43,349 --> 00:00:45,899
ona benden önce ulaştığın için şanslıydın...
10
00:00:45,899 --> 00:00:49,299
çünkü senin gibi güzel bir tilkiye ulaşırsam...
11
00:00:49,299 --> 00:00:51,049
sevimli küçük parmağını...
12
00:00:51,060 --> 00:00:53,959
asla kaldırmak zorunda kalmayacağından emin olurdum.
13
00:00:53,970 --> 00:00:56,680
Bay Donaldson, çok naziksiniz.
14
00:00:56,689 --> 00:00:58,310
Lütfen bana Carl de.
15
00:00:59,090 --> 00:01:00,090
Carl.
16
00:01:00,340 --> 00:01:01,470
Teşekkür ederim.
17
00:01:03,900 --> 00:01:06,589
Oh, hey, spor salonuna mı gidiyorsun?
18
00:01:06,599 --> 00:01:07,548
Egzersiz mi yapıyorsun?
19
00:01:07,550 --> 00:01:10,309
- Aslında fark ettiğin için teşekkür ederim.
- Öyle mi?
20
00:01:10,324 --> 00:01:11,324
- Evet.
- Tamam.
21
00:01:11,339 --> 00:01:12,768
Kaldırma aletinde mi antrenman yapıyorsun?
22
00:01:12,769 --> 00:01:13,658
Yoksa squat mı yapıyorsun?
23
00:01:13,660 --> 00:01:15,
Screenshots:
No screenshot available.