Spanish subtitles for [MommysBoy] Cory Chase - If Your School Won't Teach You..!
Summary
- Created on: 2024-04-01 16:00:34
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mommysboy_cory_chase_if_your_school_won_t_teach_you__20223-20240401160034-es.zip
(14.4 KB)
Downloads:
Thanks:
9 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MommysBoy] Cory Chase - If Your School Won't Teach You..! (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MommysBoy.24.01.31.Cory.Chase.If.Your.School.Wont.Teach.You.XXX.1080p.HEVC.x265.PRT.ES.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:33,503 --> 00:00:36,835
Qué suerte tenerte
como un gran hijastro.
9
00:00:37,603 --> 00:00:41,835
Sé que tienes 18 años y tienes
"sexo" en mente todo el tiempo.
10
00:00:42,649 --> 00:00:46,233
Alguien debería enseñarte
cómo tratar bien a tus parejas.
11
00:00:46,258 --> 00:00:48,257
Y tomar buenas decisiones.
12
00:00:48,443 --> 00:00:51,963
Sinceramente, no sé por qué
el director Jones no ve eso.
13
00:00:53,736 --> 00:00:55,402
Realmente aprecio tus esfuerzos.
14
00:00:55,403 --> 00:00:56,835
Creo que es realmente
bueno lo que estás
15
00:00:56,870 --> 00:00:58,369
tratando de hacer
por los estudiantes.
16
00:00:58,603 --> 00:01:00,268
Eres la mejor madrastra de todas.
17
00:01:01,209 --> 00:01:03,616
Es que no sé cómo alguien podría
18
00:01:03,641 --> 00:01:06,073
negarte la educación que mereces.
19
00:01:09,103 --> 00:01:10,103
¿Sabes qué?
20
00:01:10,603 --> 00:01:13,969
Si la escuela no lo va a hacer,
lo haré yo misma.
21
00:01:16,154 --> 00:0
00:00:33,503 --> 00:00:36,835
Qué suerte tenerte
como un gran hijastro.
9
00:00:37,603 --> 00:00:41,835
Sé que tienes 18 años y tienes
"sexo" en mente todo el tiempo.
10
00:00:42,649 --> 00:00:46,233
Alguien debería enseñarte
cómo tratar bien a tus parejas.
11
00:00:46,258 --> 00:00:48,257
Y tomar buenas decisiones.
12
00:00:48,443 --> 00:00:51,963
Sinceramente, no sé por qué
el director Jones no ve eso.
13
00:00:53,736 --> 00:00:55,402
Realmente aprecio tus esfuerzos.
14
00:00:55,403 --> 00:00:56,835
Creo que es realmente
bueno lo que estás
15
00:00:56,870 --> 00:00:58,369
tratando de hacer
por los estudiantes.
16
00:00:58,603 --> 00:01:00,268
Eres la mejor madrastra de todas.
17
00:01:01,209 --> 00:01:03,616
Es que no sé cómo alguien podría
18
00:01:03,641 --> 00:01:06,073
negarte la educación que mereces.
19
00:01:09,103 --> 00:01:10,103
¿Sabes qué?
20
00:01:10,603 --> 00:01:13,969
Si la escuela no lo va a hacer,
lo haré yo misma.
21
00:01:16,154 --> 00:0
Screenshots:
No screenshot available.