Russian subtitles for Mommy mother wants to make a baby
Summary
- Created on: 2024-04-05 06:58:08
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mommy_mother_wants_to_make_a_baby__20266-20240405065808-ru.zip
(6.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Mommy mother wants to make a baby (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mommy mother wants to make a baby.ru.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:27,695 --> 00:00:30,793
ты знаешь, что уже 12 часов
9
00:00:30,951 --> 00:00:32,967
уже полдень
10
00:00:34,609 --> 00:00:37,880
если бы была Олимпиада по сну,
ты бы выиграл
11
00:00:38,606 --> 00:00:41,183
вот что я пытаюсь тебе сказать
12
00:00:41,374 --> 00:00:42,686
(смеется)
13
00:00:43,203 --> 00:00:44,211
эээ
14
00:00:44,251 --> 00:00:46,039
нет, пора вставать
15
00:00:46,391 --> 00:00:49,412
но если серьезно
16
00:00:49,985 --> 00:00:53,884
твоя мама хочет кое о чем
поговорить с тобой
17
00:00:54,269 --> 00:00:59,695
это очень серьезно,поэтому мне
нужно все твое внимание, хорошо?
18
00:01:00,710 --> 00:01:03,437
я много думала в последнее время
19
00:01:04,148 --> 00:01:06,156
и я...
20
00:01:07,025 --> 00:01:10,376
вообщем, я чувствую себя одиноко
21
00:01:10,961 --> 00:01:15,567
ты... ты тоже чувствуешь себя
одиноким с тех пор, как твой отец ушел?
22
00:01:17,218 --> 00:01:19,439
чувствуешь себя как...
23
00:01:19,641 --> 00:01:23,486
ну ты знаешь, боль
00:00:27,695 --> 00:00:30,793
ты знаешь, что уже 12 часов
9
00:00:30,951 --> 00:00:32,967
уже полдень
10
00:00:34,609 --> 00:00:37,880
если бы была Олимпиада по сну,
ты бы выиграл
11
00:00:38,606 --> 00:00:41,183
вот что я пытаюсь тебе сказать
12
00:00:41,374 --> 00:00:42,686
(смеется)
13
00:00:43,203 --> 00:00:44,211
эээ
14
00:00:44,251 --> 00:00:46,039
нет, пора вставать
15
00:00:46,391 --> 00:00:49,412
но если серьезно
16
00:00:49,985 --> 00:00:53,884
твоя мама хочет кое о чем
поговорить с тобой
17
00:00:54,269 --> 00:00:59,695
это очень серьезно,поэтому мне
нужно все твое внимание, хорошо?
18
00:01:00,710 --> 00:01:03,437
я много думала в последнее время
19
00:01:04,148 --> 00:01:06,156
и я...
20
00:01:07,025 --> 00:01:10,376
вообщем, я чувствую себя одиноко
21
00:01:10,961 --> 00:01:15,567
ты... ты тоже чувствуешь себя
одиноким с тех пор, как твой отец ушел?
22
00:01:17,218 --> 00:01:19,439
чувствуешь себя как...
23
00:01:19,641 --> 00:01:23,486
ну ты знаешь, боль
Screenshots:
No screenshot available.