Register | Log-in

Spanish subtitles for Pandora's Mirror (1981)

Summary

Pandora's Mirror (1981)
  • Created on: 2024-04-17 09:49:46
  • Modified on: 2025-09-08 23:00:31
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    1
    3
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 3
  • Reliability score:

Download

pandora_s_mirror__20378-20250908230031-es.zip    (14.7 KB)
  51 downloads
  6 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Pandora's Mirror (1981)
Not specified
No
Pandora’s Mirror (1981)_ESP.srt
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
Subtítulos en español EU para Pandora’s Mirror (1981), de 1:33':49''
8
00:02:49,170 --> 00:02:50,170
¿Y?

9
00:02:50,337 --> 00:02:52,150
¿“Y”?
¿Qué quieres decir con “Y”?

10
00:02:52,506 --> 00:02:56,500
¿No te basta? O sea,
Olivia Newton John…

11
00:02:57,011 --> 00:03:02,700
Consume pan de molde y descubrirás
cómo tiene el coño, Pandora…

12
00:03:03,767 --> 00:03:05,300
Vale, ¿y cómo lo tiene?

13
00:03:05,936 --> 00:03:07,000
¿El qué?

14
00:03:09,315 --> 00:03:11,400
- ¿A qué se parece?
- ¿Se parece el qué?

15
00:03:12,526 --> 00:03:14,400
¡El coño de Olivia Newton John!

16
00:03:14,820 --> 00:03:17,031
Pandora… ¿puedes bajar la voz?

17
00:03:17,698 --> 00:03:20,300
Te cuento algo en confianza
y se entera todo el mundo…

18
00:03:20,618 --> 00:03:22,536
Deberías ser algo más discreta.

19
00:03:22,870 --> 00:03:24,788
¿Podrías terminar la historia?

20
00:03:25,247 --> 00:03:30,600
¿Qué dijo Helen Latimer acerca
del coño de Olivia Newton John?

21
00:03:30,878 --> 00:03:31,878
Aburrido…

22
00:03:44,767 --> 00:03:47,600
Qué montón de basura…

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

1

3
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2025-09-08 22:09:34
Enriveramass
Generally good, but has a lot of useless empty spaces and missing dialogs. Is needs revising. I would never give it a perfect.
2025-09-08 22:59:39
Nochvemobadge
Completamente de acuerdo. He eliminado los espacios vacíos que solo ocupan líneas en blanco en las tripas del subtítulo. Por favor, indícame en qué parte has encontrado que faltan diálogos, así lo arreglo y lo completo. Gracias por todo.
2025-09-25 06:49:02
EvaManiac
I think they're thxs