Turkish subtitles for Mini's First Time
Summary
- Created on: 2024-04-20 14:12:09
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mini_s_first_time__20401-20240420141209-tr.zip
(42.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Mini's First Time (2006)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Minis.First.Time.LIMITED.DVDRiP.XViD-EXCURSiON.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:22,982 --> 00:00:24,551
veda konuşması için oylarınızı
bekliyorum.
9
00:00:24,584 --> 00:00:27,353
Derslerimde pek başarılı olmamış
olabilirim fakat...
10
00:00:27,387 --> 00:00:29,589
hayat dediğimiz büyük okuldaki..
11
00:00:29,622 --> 00:00:31,357
son tecrübelerim...
12
00:00:31,391 --> 00:00:35,095
bana birkaç şey öğretti ve bunu
siz dostlarımla paylaşmak istiyorum...
13
00:00:35,128 --> 00:00:36,896
Kalbinizin Sesini Dinleyin ve...
14
00:00:36,930 --> 00:00:38,998
Nereye Gitmenizi Söylerse Söylesin
Sorgulamayın.
15
00:00:39,032 --> 00:00:42,836
İnanın, hayal bile edemeyeceğiniz
yepyeni tecrübeler kazanacaksınız.
16
00:00:42,869 --> 00:00:45,872
Bahse girerim vasat bir öğrenci
ne yapıyor diye soruyorsunuzdur.
17
00:00:45,905 --> 00:00:47,974
Veda konuşması yapıyor.
18
00:00:48,007 --> 00:00:49,776
İnanın kolay değildi.
19
00:00:49,809 --> 00:00:52,112
Fakat istekle odaklanırsanız...
20
00:00:52,112 --> 00:00:54,781
ve önünüze çıkan her engeli
bir fırsat gibi değ
00:00:22,982 --> 00:00:24,551
veda konuşması için oylarınızı
bekliyorum.
9
00:00:24,584 --> 00:00:27,353
Derslerimde pek başarılı olmamış
olabilirim fakat...
10
00:00:27,387 --> 00:00:29,589
hayat dediğimiz büyük okuldaki..
11
00:00:29,622 --> 00:00:31,357
son tecrübelerim...
12
00:00:31,391 --> 00:00:35,095
bana birkaç şey öğretti ve bunu
siz dostlarımla paylaşmak istiyorum...
13
00:00:35,128 --> 00:00:36,896
Kalbinizin Sesini Dinleyin ve...
14
00:00:36,930 --> 00:00:38,998
Nereye Gitmenizi Söylerse Söylesin
Sorgulamayın.
15
00:00:39,032 --> 00:00:42,836
İnanın, hayal bile edemeyeceğiniz
yepyeni tecrübeler kazanacaksınız.
16
00:00:42,869 --> 00:00:45,872
Bahse girerim vasat bir öğrenci
ne yapıyor diye soruyorsunuzdur.
17
00:00:45,905 --> 00:00:47,974
Veda konuşması yapıyor.
18
00:00:48,007 --> 00:00:49,776
İnanın kolay değildi.
19
00:00:49,809 --> 00:00:52,112
Fakat istekle odaklanırsanız...
20
00:00:52,112 --> 00:00:54,781
ve önünüze çıkan her engeli
bir fırsat gibi değ
Screenshots:
No screenshot available.