French subtitles for Il porno shop della settima strada
Summary
- Created on: 2024-04-25 19:52:48
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
il_porno_shop_della_settima_strada__20451-20240425195248-fr.zip
(20.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Il porno shop della settima strada (1979)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Il.porno.shop.della.settima.strada.(1979).Vostfr.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:04:45,320 --> 00:04:49,518
Ce magasin est sous la protection Moran.
Tu n'aurais pas dû faire ça !
9
00:04:49,560 --> 00:04:50,641
Dépêche-toi!
Quelqu'un arrive!
10
00:04:50,642 --> 00:04:53,599
- Tu ne t'en sortiras pas...
- Allons-y !
11
00:05:25,760 --> 00:05:29,310
Ont été piégés!
Cherchons une autre sortie.
12
00:05:31,000 --> 00:05:33,150
Allez !
Allez!
13
00:05:37,920 --> 00:05:40,196
Essayons ici.
14
00:05:46,680 --> 00:05:49,399
- Ils sont partis...
- Nous les rattraperons tôt ou tard.
15
00:05:49,440 --> 00:05:52,254
Il n'est pas nécessaire d'appeler la police, M. Coen.
16
00:05:52,255 --> 00:05:54,310
Oui je suis d'accord.
17
00:05:54,360 --> 00:05:56,475
Le problème c'est qu'ils ont pris plus de 5 000 $,
18
00:05:56,476 --> 00:06:00,038
y compris l'argent que j'aurais mis de côté pour payer votre protection.
19
00:06:00,080 --> 00:06:03,357
Ne vous inquiétez pas, nous vous faisons confiance.
Vous avez toujours été très ponctuel.
20
00:06:03,400 --> 00:06:08,
00:04:45,320 --> 00:04:49,518
Ce magasin est sous la protection Moran.
Tu n'aurais pas dû faire ça !
9
00:04:49,560 --> 00:04:50,641
Dépêche-toi!
Quelqu'un arrive!
10
00:04:50,642 --> 00:04:53,599
- Tu ne t'en sortiras pas...
- Allons-y !
11
00:05:25,760 --> 00:05:29,310
Ont été piégés!
Cherchons une autre sortie.
12
00:05:31,000 --> 00:05:33,150
Allez !
Allez!
13
00:05:37,920 --> 00:05:40,196
Essayons ici.
14
00:05:46,680 --> 00:05:49,399
- Ils sont partis...
- Nous les rattraperons tôt ou tard.
15
00:05:49,440 --> 00:05:52,254
Il n'est pas nécessaire d'appeler la police, M. Coen.
16
00:05:52,255 --> 00:05:54,310
Oui je suis d'accord.
17
00:05:54,360 --> 00:05:56,475
Le problème c'est qu'ils ont pris plus de 5 000 $,
18
00:05:56,476 --> 00:06:00,038
y compris l'argent que j'aurais mis de côté pour payer votre protection.
19
00:06:00,080 --> 00:06:03,357
Ne vous inquiétez pas, nous vous faisons confiance.
Vous avez toujours été très ponctuel.
20
00:06:03,400 --> 00:06:08,
Screenshots:
No screenshot available.