Spanish subtitles for Arabika
Summary
- Created on: 2024-04-27 03:00:28
- Modified on: 2024-11-30 04:20:47
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
arabika__20466-20241130042047-es.zip
(16.4 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Arabika (1992)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Arabika (1992) (Esp).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:41,947 --> 00:00:45,448
esta tragedia comenzó de una manera
espléndida, una noche de agosto, ...
9
00:00:45,630 --> 00:00:48,630
nuestro imperio ya estaba
en fuerte decadencia, ...
10
00:00:48,803 --> 00:00:49,996
y entre yo y mi esposa, ...
11
00:00:50,136 --> 00:00:53,297
comenzaron a aparecer
malentendidos radicales.
12
00:01:19,956 --> 00:01:21,876
Siempre es un placer venir aquí,
quién sabe si...
13
00:01:21,923 --> 00:01:23,312
Felipe y Sandra ya llegaron, discúlpenme.
14
00:01:23,372 --> 00:01:24,836
- Discúlpeme señor, ...
- Sí.
15
00:01:24,910 --> 00:01:26,437
lo siento, pero primero debería...
16
00:01:26,510 --> 00:01:26,977
¿Qué dijo?
17
00:01:27,051 --> 00:01:29,180
- Solo por un momento.
- Me parece absurdo.
18
00:01:29,487 --> 00:01:30,600
Pero, es absurdo.
19
00:01:30,670 --> 00:01:32,729
Esta noche hay una fiesta de isfraces.
¡Vamos!
20
00:01:32,822 --> 00:01:34,149
No tienes que preocuparte.
21
00:01:36,036 --> 00:01:37,496
Por favor, por favor.
00:00:41,947 --> 00:00:45,448
esta tragedia comenzó de una manera
espléndida, una noche de agosto, ...
9
00:00:45,630 --> 00:00:48,630
nuestro imperio ya estaba
en fuerte decadencia, ...
10
00:00:48,803 --> 00:00:49,996
y entre yo y mi esposa, ...
11
00:00:50,136 --> 00:00:53,297
comenzaron a aparecer
malentendidos radicales.
12
00:01:19,956 --> 00:01:21,876
Siempre es un placer venir aquí,
quién sabe si...
13
00:01:21,923 --> 00:01:23,312
Felipe y Sandra ya llegaron, discúlpenme.
14
00:01:23,372 --> 00:01:24,836
- Discúlpeme señor, ...
- Sí.
15
00:01:24,910 --> 00:01:26,437
lo siento, pero primero debería...
16
00:01:26,510 --> 00:01:26,977
¿Qué dijo?
17
00:01:27,051 --> 00:01:29,180
- Solo por un momento.
- Me parece absurdo.
18
00:01:29,487 --> 00:01:30,600
Pero, es absurdo.
19
00:01:30,670 --> 00:01:32,729
Esta noche hay una fiesta de isfraces.
¡Vamos!
20
00:01:32,822 --> 00:01:34,149
No tienes que preocuparte.
21
00:01:36,036 --> 00:01:37,496
Por favor, por favor.
Screenshots:
No screenshot available.