Spanish subtitles for Venus in Furs
Summary
- Created on: 2024-04-27 21:42:14
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
venus_in_furs__20499-20240427214214-es.zip
(5.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Venus in Furs (1994)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Venus In Furs (Esp).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:38,471 --> 00:04:40,200
- ?Debo contestar?
- No.
9
00:05:37,663 --> 00:05:40,029
Creo que me ir? de viaje.
10
00:05:42,468 --> 00:05:43,628
? Ad?nde?
11
00:05:43,970 --> 00:05:45,460
Ya lo ver?.
12
00:05:47,340 --> 00:05:48,534
? Qu? pasa conmigo?
13
00:05:49,375 --> 00:05:52,503
Yo debo irme.
Acomp??ame.
14
00:05:53,746 --> 00:05:56,715
- No, hicimos un trato.
- Entonces no vengas.
15
00:06:05,491 --> 00:06:07,186
? Quieres firmar?
16
00:06:08,528 --> 00:06:10,393
Vamos a olvidarlo todo.
17
00:06:14,100 --> 00:06:15,795
No hablas en serio.
18
00:06:17,136 --> 00:06:18,694
?Deber?a hacerlo?
19
00:06:22,308 --> 00:06:23,400
Est? bien.
20
00:07:38,050 --> 00:07:39,574
Cuando ten?a diez a?os,
21
00:07:39,852 --> 00:07:43,015
lleg? a mis manos una copia de Las
Leyendas de los grandes m?rtires.
22
00:07:43,723 --> 00:07:48,160
Lo le? con asco,
y arrebato.
23
00:07:50,663 --> 00:07:54,759
Se consumieron en las mazmorras,
asados a fuego lento,
24
00:07:54,934 --> 00:07
00:04:38,471 --> 00:04:40,200
- ?Debo contestar?
- No.
9
00:05:37,663 --> 00:05:40,029
Creo que me ir? de viaje.
10
00:05:42,468 --> 00:05:43,628
? Ad?nde?
11
00:05:43,970 --> 00:05:45,460
Ya lo ver?.
12
00:05:47,340 --> 00:05:48,534
? Qu? pasa conmigo?
13
00:05:49,375 --> 00:05:52,503
Yo debo irme.
Acomp??ame.
14
00:05:53,746 --> 00:05:56,715
- No, hicimos un trato.
- Entonces no vengas.
15
00:06:05,491 --> 00:06:07,186
? Quieres firmar?
16
00:06:08,528 --> 00:06:10,393
Vamos a olvidarlo todo.
17
00:06:14,100 --> 00:06:15,795
No hablas en serio.
18
00:06:17,136 --> 00:06:18,694
?Deber?a hacerlo?
19
00:06:22,308 --> 00:06:23,400
Est? bien.
20
00:07:38,050 --> 00:07:39,574
Cuando ten?a diez a?os,
21
00:07:39,852 --> 00:07:43,015
lleg? a mis manos una copia de Las
Leyendas de los grandes m?rtires.
22
00:07:43,723 --> 00:07:48,160
Lo le? con asco,
y arrebato.
23
00:07:50,663 --> 00:07:54,759
Se consumieron en las mazmorras,
asados a fuego lento,
24
00:07:54,934 --> 00:07
Screenshots:
No screenshot available.