Register | Log-in

English subtitles for [MommysBoy] Pristine Edge - Dude, I Can See Up Your Stepmom's Skirt!

Summary

[MommysBoy] Pristine Edge - Dude, I Can See Up Your Stepmom's Skirt!
  • Created on: 2024-05-05 13:06:15
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    2
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mommysboy_pristine_edge_dude_i_can_see_up_your_step__20560-20240505130615-en.zip    (4.9 KB)
  200 downloads
  6 "Thank You" received

Subtitles details

[MommysBoy] Pristine Edge - Dude, I Can See Up Your Stepmom's Skirt! (2023)
Not specified
No
MommysBoy Pristine Edge - Dude I Can See Up Your Stepmom s Skirt!.es.en.srt
• Comments:
Duration 27 minutes 57 second


If you want any other language or others movie's subtitled plz comments me full movie/web scene name and language.
You also message me in telegram @The_RoyalMint
8
00:00:40,753 --> 00:00:43,819
and making new friends instead
of playing video games?

9
00:00:44,756 --> 00:00:45,839
Yes, you are right.

10
00:00:45,961 --> 00:00:48,885
Um, what are you preparing for?
Birthday Party?

11
00:00:49,247 --> 00:00:51,919
Actually, my husband is coming
home tomorrow night.

12
00:00:51,920 --> 00:00:54,094
I'm going to throw a
surprise party for him.

13
00:01:01,303 --> 00:01:02,303
What's up, man?

14
00:01:02,429 --> 00:01:03,429
Oh time.

15
00:01:03,461 --> 00:01:04,461
What's up, friend?

16
00:01:04,503 --> 00:01:07,003
Are you ready to get beat up
on some video games again?

17
00:01:07,041 --> 00:01:09,332
Yes. Uh, can I talk to you for a second?

18
00:01:09,628 --> 00:01:10,628
Dudar,

19
00:01:11,170 --> 00:01:14,460
Your mom isn't wearing any
panties right now.

20
00:01:15,961 --> 00:01:16,961
I mean,

21
00:01:19,045 --> 00:01:21,085
- What?
-Sh, shh, he plays calmly.

22
00:01:22,878 --> 00:01:24,210
Is everything okay, guys?

23
00:01:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

2
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments