Bulgarian subtitles for [FamilySwap] Andi Rose And Reagan Foxx - Whose Dick Is Biggest
Summary
- Created on: 2024-05-12 14:01:57
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
familyswap_andi_rose_and_reagan_foxx_whose_dick_is_b__20592-20240512140157-bg.zip
(2.7 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[FamilySwap] Andi Rose And Reagan Foxx - Whose Dick Is Biggest (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[FamilySwap] Andi Rose And Reagan Foxx - Whose Dick Is Biggest.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:55,594 --> 00:00:57,153
Да.
9
00:00:57,154 --> 00:00:59,993
Бих искала една наисина дебела.
10
00:00:59,994 --> 00:01:02,433
Хубава и сочна също.
11
00:01:02,434 --> 00:01:04,393
Мисля, че татко знае каква бих искала.
12
00:01:04,394 --> 00:01:05,394
Бонбонче...
13
00:01:08,586 --> 00:01:11,945
Мисля, че брат ми може да ми даде един хотдог.
14
00:01:11,946 --> 00:01:13,985
Мога ли да ти видя хотдога?
15
00:01:13,986 --> 00:01:15,865
Какво?
16
00:01:15,866 --> 00:01:17,425
Не искай така сега.
17
00:01:17,426 --> 00:01:18,706
Яж си това което е в чинията.
18
00:01:51,290 --> 00:01:56,090
Знаете, че мама пере
в другата стая в момента, нали?
19
00:01:57,770 --> 00:01:59,130
Добре, и какво от това?
20
00:01:59,690 --> 00:02:02,890
Е, просто мисля, че е несправедливо.
21
00:02:03,450 --> 00:02:09,049
Мисля, че трябва да отидете при нея,
да се съблечете и да си пуснете сами проклетото пране.
22
00:02:09,050 --> 00:02:11,130
Какво? Какво те прихваща?
23
00:02:11,690 -->
00:00:55,594 --> 00:00:57,153
Да.
9
00:00:57,154 --> 00:00:59,993
Бих искала една наисина дебела.
10
00:00:59,994 --> 00:01:02,433
Хубава и сочна също.
11
00:01:02,434 --> 00:01:04,393
Мисля, че татко знае каква бих искала.
12
00:01:04,394 --> 00:01:05,394
Бонбонче...
13
00:01:08,586 --> 00:01:11,945
Мисля, че брат ми може да ми даде един хотдог.
14
00:01:11,946 --> 00:01:13,985
Мога ли да ти видя хотдога?
15
00:01:13,986 --> 00:01:15,865
Какво?
16
00:01:15,866 --> 00:01:17,425
Не искай така сега.
17
00:01:17,426 --> 00:01:18,706
Яж си това което е в чинията.
18
00:01:51,290 --> 00:01:56,090
Знаете, че мама пере
в другата стая в момента, нали?
19
00:01:57,770 --> 00:01:59,130
Добре, и какво от това?
20
00:01:59,690 --> 00:02:02,890
Е, просто мисля, че е несправедливо.
21
00:02:03,450 --> 00:02:09,049
Мисля, че трябва да отидете при нея,
да се съблечете и да си пуснете сами проклетото пране.
22
00:02:09,050 --> 00:02:11,130
Какво? Какво те прихваща?
23
00:02:11,690 -->
Screenshots:
No screenshot available.