Register | Log-in

Bulgarian subtitles for [MommysGirl] Sophia Locke and Melody Marks - Undressed To Protest

Summary

by kasim
[MommysGirl] Sophia Locke and Melody Marks - Undressed To Protest
  • Created on: 2024-05-12 15:39:09
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mommysgirl_sophia_locke_and_melody_marks_undressed_t__20593-20240512153909-bg.zip    (11 KB)
  63 downloads
  5 "Thank You" received

Subtitles details

Melody Marks Sophia Locke Undressed To Protest_BG.srt
Not specified
No
Melody Marks Sophia Locke Undressed To Protest_BG.srt
• Comments:
The translation is based on Russian subtitles in this site as well as on the English subtitles in scene "MOMMY'S GIRL - Protesting Melody Marks Has Her Pussy & Ass DEVOURED By Upset Stepmom Sophia Locke" , https://www.pornhub.com.
Duration: 00:37:22
8
00:00:30,105 --> 00:00:31,815
...сте променили нашия дрескод.

9
00:00:32,609 --> 00:00:35,242
Не разбирам защо
правиш това с мен.

10
00:00:35,345 --> 00:00:39,448
Нали знаеш как е важно за мен
да изразявам себе си чрез дрехите.

11
00:00:39,568 --> 00:00:42,398
Като моя втора майка, няма друг, който
да трябва да знае това така добре като теб.


12
00:00:42,671 --> 00:00:45,569
Скъпа, не драматизирай.

13
00:00:45,594 --> 00:00:46,767
Това е за твое добро.

14
00:00:47,000 --> 00:00:50,235
И за доброто на други впечатлителни
младежи на вашата възраст.

15
00:00:50,547 --> 00:00:52,621
Училището е място за учене

16
00:00:52,654 --> 00:00:55,514
и нищо не трябва да
ви отвлича от ученето.

17
00:00:56,980 --> 00:01:01,040
Честно казано, почти всички гласуваха.
Вече нищо не може да се направи.

18
00:01:01,899 --> 00:01:02,633
Наистина ли?

19
00:01:03,038 --> 00:01:04,158
Ще видим.

20
00:01:06,938 --> 00:01:08,236
Какво правиш?

21
00:01:08,643 --> 00:01:09,569
Мелоди!

22
00:01:09,6

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments