English subtitles for [JUL-186] Ayumi Miura
Summary
- Created on: 2020-07-28 12:16:40
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_186_ayumi_miura__2061-20200728100722-en.zip
(9.4 KB)
Downloads:
Thanks:
27 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUL-186] Ayumi Miura (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
JUL-186a__English.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:27,797 --> 00:00:30,712
I kept putting up for this day.
9
00:00:32,256 --> 00:00:34,304
Takeshi-gun
10
00:00:34,816 --> 00:00:37,376
What's going on with that baby?
11
00:00:37,632 --> 00:00:42,240
Ah ... that's ... it's working hard ...
12
00:00:42,496 --> 00:00:46,080
I want to see my grandson's face quickly ...
13
00:00:46,592 --> 00:00:48,384
Put some more energy
14
00:00:49,243 --> 00:00:50,132
Yeah...
15
00:00:52,480 --> 00:00:53,248
Yes!
16
00:00:53,760 --> 00:00:58,368
-Would you like to go to the hot spring together this time?
-Are you talking about hot springs?
17
00:00:59,392 --> 00:01:00,672
When the environment changes ...
18
00:01:00,928 --> 00:01:04,000
Say it's usually easy to get pregnant.
19
00:01:04,905 --> 00:01:08,864
Until then, I was abstinent, so I brought
a child who was rattled during the trip
20
00:01:11,424 --> 00:01:11,936
Can you do it?
21
00:01:12,448 --> 00:01:13,216
It's abstinence !!
22
00:01:13,472 --> 00:01:15,520
Until then, yo
00:00:27,797 --> 00:00:30,712
I kept putting up for this day.
9
00:00:32,256 --> 00:00:34,304
Takeshi-gun
10
00:00:34,816 --> 00:00:37,376
What's going on with that baby?
11
00:00:37,632 --> 00:00:42,240
Ah ... that's ... it's working hard ...
12
00:00:42,496 --> 00:00:46,080
I want to see my grandson's face quickly ...
13
00:00:46,592 --> 00:00:48,384
Put some more energy
14
00:00:49,243 --> 00:00:50,132
Yeah...
15
00:00:52,480 --> 00:00:53,248
Yes!
16
00:00:53,760 --> 00:00:58,368
-Would you like to go to the hot spring together this time?
-Are you talking about hot springs?
17
00:00:59,392 --> 00:01:00,672
When the environment changes ...
18
00:01:00,928 --> 00:01:04,000
Say it's usually easy to get pregnant.
19
00:01:04,905 --> 00:01:08,864
Until then, I was abstinent, so I brought
a child who was rattled during the trip
20
00:01:11,424 --> 00:01:11,936
Can you do it?
21
00:01:12,448 --> 00:01:13,216
It's abstinence !!
22
00:01:13,472 --> 00:01:15,520
Until then, yo
Screenshots:
No screenshot available.