Turkish subtitles for [PureTaboo] What Happened To My Stepmom- Syren De Mer
Summary
- Created on: 2024-05-16 11:05:29
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_what_happened_to_my_stepmom_syren_de_mer__20611-20240516110529-tr.zip
(15.9 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
PureTaboo -What Happened To My Stepmom- Syren De Mer (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
PureTaboo -What HAPPENED To My Stepmom- Syren De Mer.tr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,029 --> 00:00:34,620
[Devon] Merak etme, seni
tekrar ziyarete geleceğim.
9
00:00:37,819 --> 00:00:38,959
İşte.
10
00:00:38,990 --> 00:00:40,009
Bana bir saniye ver.
11
00:00:40,049 --> 00:00:42,550
Eve yeni geldim ve
çantamı almam gerekiyor.
12
00:00:51,369 --> 00:00:52,269
13
00:00:52,779 --> 00:00:53,579
14
00:00:54,439 --> 00:00:56,810
Ben de seni şimdiden özledim bebeğim.
15
00:00:57,130 --> 00:00:59,979
Belki bir dahaki sefere
gelip ailemle tanışırsın.
16
00:01:00,419 --> 00:01:02,860
Ah, üvey annemi çok severdin.
17
00:01:03,270 --> 00:01:05,385
Sen, sen de onun gibisin.
18
00:01:05,385 --> 00:01:07,500
Akıllı, çalışkan.
19
00:01:08,190 --> 00:01:10,589
Bir yandan finansal planlamacı
olarak çalışırken bir yandan da
20
00:01:10,589 --> 00:01:12,989
beni büyütmek için her zaman
zaman harcadığına inanabiliyor musun?
21
00:01:13,459 --> 00:01:14,559
Biliyorum.
22
00:01:15,440 --> 00:01:19,080
Bakın, 18 yaşına yeni
girdiğimizi biliyorum ve
23
00:01:19,089 -
00:00:32,029 --> 00:00:34,620
[Devon] Merak etme, seni
tekrar ziyarete geleceğim.
9
00:00:37,819 --> 00:00:38,959
İşte.
10
00:00:38,990 --> 00:00:40,009
Bana bir saniye ver.
11
00:00:40,049 --> 00:00:42,550
Eve yeni geldim ve
çantamı almam gerekiyor.
12
00:00:51,369 --> 00:00:52,269
13
00:00:52,779 --> 00:00:53,579
14
00:00:54,439 --> 00:00:56,810
Ben de seni şimdiden özledim bebeğim.
15
00:00:57,130 --> 00:00:59,979
Belki bir dahaki sefere
gelip ailemle tanışırsın.
16
00:01:00,419 --> 00:01:02,860
Ah, üvey annemi çok severdin.
17
00:01:03,270 --> 00:01:05,385
Sen, sen de onun gibisin.
18
00:01:05,385 --> 00:01:07,500
Akıllı, çalışkan.
19
00:01:08,190 --> 00:01:10,589
Bir yandan finansal planlamacı
olarak çalışırken bir yandan da
20
00:01:10,589 --> 00:01:12,989
beni büyütmek için her zaman
zaman harcadığına inanabiliyor musun?
21
00:01:13,459 --> 00:01:14,559
Biliyorum.
22
00:01:15,440 --> 00:01:19,080
Bakın, 18 yaşına yeni
girdiğimizi biliyorum ve
23
00:01:19,089 -
Screenshots:
No screenshot available.