Polish subtitles for [PureTaboo] What Happened To My Stepmom- Syren De Mer
Summary
- Created on: 2024-05-16 11:05:46
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_what_happened_to_my_stepmom_syren_de_mer__20612-20240516110546-pl.zip
(16.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
PureTaboo -What Happened To My Stepmom- Syren De Mer (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
PureTaboo -What HAPPENED To My Stepmom- Syren De Mer.pl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,029 --> 00:00:34,620
[Devon] Nie martw się,
przyjdę cię ponownie odwiedzić.
9
00:00:37,819 --> 00:00:38,959
Och, tutaj.
10
00:00:38,990 --> 00:00:40,009
Daj mi sekundę.
11
00:00:40,049 --> 00:00:42,550
Właśnie wróciłem do domu
i muszę zabrać swoje torby.
12
00:00:51,369 --> 00:00:52,269
13
00:00:52,779 --> 00:00:53,579
14
00:00:54,439 --> 00:00:56,810
Och, ja też już za tobą tęsknię, kochanie.
15
00:00:57,130 --> 00:00:59,979
Może następnym razem
przyjedziesz i poznasz moją rodzinę.
16
00:01:00,419 --> 00:01:02,860
Och, pokochałbyś moją macochę.
17
00:01:03,270 --> 00:01:05,385
Jesteś, jesteś taki sam jak ona.
18
00:01:05,385 --> 00:01:07,500
Inteligentny, pracowity.
19
00:01:08,190 --> 00:01:10,589
Uwierzysz, że poświęciła
cały czas na moje wychowanie,
20
00:01:10,589 --> 00:01:12,989
pracując jednocześnie
jako doradca finansowy?
21
00:01:13,459 --> 00:01:14,559
Ja wiem.
22
00:01:15,440 --> 00:01:19,080
Słuchaj, wiem, że
właśnie skończyliśmy 18 lat
23
00:01
00:00:32,029 --> 00:00:34,620
[Devon] Nie martw się,
przyjdę cię ponownie odwiedzić.
9
00:00:37,819 --> 00:00:38,959
Och, tutaj.
10
00:00:38,990 --> 00:00:40,009
Daj mi sekundę.
11
00:00:40,049 --> 00:00:42,550
Właśnie wróciłem do domu
i muszę zabrać swoje torby.
12
00:00:51,369 --> 00:00:52,269
13
00:00:52,779 --> 00:00:53,579
14
00:00:54,439 --> 00:00:56,810
Och, ja też już za tobą tęsknię, kochanie.
15
00:00:57,130 --> 00:00:59,979
Może następnym razem
przyjedziesz i poznasz moją rodzinę.
16
00:01:00,419 --> 00:01:02,860
Och, pokochałbyś moją macochę.
17
00:01:03,270 --> 00:01:05,385
Jesteś, jesteś taki sam jak ona.
18
00:01:05,385 --> 00:01:07,500
Inteligentny, pracowity.
19
00:01:08,190 --> 00:01:10,589
Uwierzysz, że poświęciła
cały czas na moje wychowanie,
20
00:01:10,589 --> 00:01:12,989
pracując jednocześnie
jako doradca finansowy?
21
00:01:13,459 --> 00:01:14,559
Ja wiem.
22
00:01:15,440 --> 00:01:19,080
Słuchaj, wiem, że
właśnie skończyliśmy 18 lat
23
00:01
Screenshots:
No screenshot available.