German subtitles for [PureTaboo] Breeding Questions
Summary
- Created on: 2024-05-21 09:50:56
- Language:
German
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_breeding_questions_a_natasha_nice_story_n__20652-20240521095056-de.zip
(15.5 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
PureTaboo - - Breeding Questions- A Natasha Nice Story-Natasha Nice (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
PureTaboo -Breeding Questions- A Natasha Nice Story -Natasha Nice.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,622 --> 00:00:44,466
Ich bin Privatdetektiv.
9
00:00:44,888 --> 00:00:46,200
Wir haben vorhin telefoniert.
10
00:00:46,200 --> 00:00:48,111
Oh, richtig, tut mir leid, Miss...
11
00:00:48,333 --> 00:00:49,222
Richards.
12
00:00:49,220 --> 00:00:52,355
Ich bin nur hier, um Ihnen ein paar
Routinefragen zum, ähm, zu stellen.
13
00:00:53,288 --> 00:00:55,111
Ja, klar, komm rein.
14
00:00:55,844 --> 00:00:57,333
Das tut mir leid.
15
00:01:01,466 --> 00:01:02,488
[Pony]
16
00:01:09,711 --> 00:01:10,822
[seufzt]
17
00:01:17,288 --> 00:01:18,955
Wollten Sie Wasser oder so?
18
00:01:19,288 --> 00:01:21,444
Oh nein, das ist in Ordnung, danke.
19
00:01:21,977 --> 00:01:24,266
Also, Herr Myrand,
20
00:01:24,600 --> 00:01:28,466
Ähm, ich muss mir nur etwas Klarheit
über die ganze Situation verschaffen.
21
00:01:28,666 --> 00:01:31,222
Könnten Sie mir etwas über Anna erzählen?
22
00:01:33,822 --> 00:01:37,133
Hör zu, ich weiß, ich habe es vermasselt, okay?
23
00:01:39,288 --
00:00:42,622 --> 00:00:44,466
Ich bin Privatdetektiv.
9
00:00:44,888 --> 00:00:46,200
Wir haben vorhin telefoniert.
10
00:00:46,200 --> 00:00:48,111
Oh, richtig, tut mir leid, Miss...
11
00:00:48,333 --> 00:00:49,222
Richards.
12
00:00:49,220 --> 00:00:52,355
Ich bin nur hier, um Ihnen ein paar
Routinefragen zum, ähm, zu stellen.
13
00:00:53,288 --> 00:00:55,111
Ja, klar, komm rein.
14
00:00:55,844 --> 00:00:57,333
Das tut mir leid.
15
00:01:01,466 --> 00:01:02,488
[Pony]
16
00:01:09,711 --> 00:01:10,822
[seufzt]
17
00:01:17,288 --> 00:01:18,955
Wollten Sie Wasser oder so?
18
00:01:19,288 --> 00:01:21,444
Oh nein, das ist in Ordnung, danke.
19
00:01:21,977 --> 00:01:24,266
Also, Herr Myrand,
20
00:01:24,600 --> 00:01:28,466
Ähm, ich muss mir nur etwas Klarheit
über die ganze Situation verschaffen.
21
00:01:28,666 --> 00:01:31,222
Könnten Sie mir etwas über Anna erzählen?
22
00:01:33,822 --> 00:01:37,133
Hör zu, ich weiß, ich habe es vermasselt, okay?
23
00:01:39,288 --
Screenshots:
No screenshot available.