Turkish subtitles for [CoupleSwapping] Savannah Bond and Dee Williams - You're In Good Hands
Summary
- Created on: 2024-05-25 09:54:14
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
coupleswapping_savannah_bond_and_dee_williams_you_re__20670-20240525095414-tr.zip
(4.8 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[CoupleSwapping] Savannah Bond and Dee Williams - You're In Good Hands (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
srt.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
Sanırım söylediğin gibi rahatsız
edici bir durum varsa gidebiliriz.
9
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
-Merhaba çocuklar, gelmenize çok sevindim.
-Hey!
10
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
-Evet, bizi ağırladığınız için teşekkür ederiz.
-Evet.
11
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Sizi görmek çok güzel, harika görünüyorsunuz.
12
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
-Neden içeri gelmiyorsunuz?
-Teşekkürler.
13
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Neden gelip rahatlamıyorsunuz?
14
00:01:37,000 --> 00:01:41,000
Peki büyük bir adım atmaya
karar vermenize ne sebep oldu?
15
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
Sanırım yeni bir şey denemeye hazırdık.
16
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Evet, aslında biraz heyecanlıyız.
17
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
Oh, heyecanlanmayın.
18
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
Dee ve ben bunu bir süredir yapıyoruz ve...
19
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Oldukça rahat ve eğlenceli bir ortam.
20
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
Öyleyse emin ellerde miyiz?
21
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
Sanırım söylediğin gibi rahatsız
edici bir durum varsa gidebiliriz.
9
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
-Merhaba çocuklar, gelmenize çok sevindim.
-Hey!
10
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
-Evet, bizi ağırladığınız için teşekkür ederiz.
-Evet.
11
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Sizi görmek çok güzel, harika görünüyorsunuz.
12
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
-Neden içeri gelmiyorsunuz?
-Teşekkürler.
13
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Neden gelip rahatlamıyorsunuz?
14
00:01:37,000 --> 00:01:41,000
Peki büyük bir adım atmaya
karar vermenize ne sebep oldu?
15
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
Sanırım yeni bir şey denemeye hazırdık.
16
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Evet, aslında biraz heyecanlıyız.
17
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
Oh, heyecanlanmayın.
18
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
Dee ve ben bunu bir süredir yapıyoruz ve...
19
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Oldukça rahat ve eğlenceli bir ortam.
20
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
Öyleyse emin ellerde miyiz?
21
Screenshots:
No screenshot available.