Indonesian subtitles for JUQ-738- Shoko Matsumoto
Summary
- Created on: 2024-05-26 10:46:00
- Language:
Indonesian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
juq_738_shoko_matsumoto__20681-20240526104600-id.zip
(8.7 KB)
Downloads:
Thanks:
40 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
JUQ-738- Shoko Matsumoto (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
JUQ-738i.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:28,910 --> 00:01:35,130
Dan tahun depan, dia akan lulus kuliah, dan saya juga sangat sedih.
9
00:01:35,130 --> 00:01:35,410
Apa yang dia lakukan?
10
00:01:54,350 --> 00:01:57,710
Bu, apa kabarmu?
11
00:02:13,430 --> 00:02:16,450
Ada satu masalah di hari-hari bahagianya.
12
00:02:23,850 --> 00:02:26,730
Itu karena dia tidak bisa meninggalkan ayahnya.
13
00:02:29,150 --> 00:02:33,940
Saya sangat lega.
14
00:02:42,990 --> 00:02:47,190
Tampaknya ini merupakan tekanan besar bagi Tatsuya, yang masih muda.
15
00:02:47,190 --> 00:02:51,610
Aku sudah lama mencari payudaraku.
16
00:03:11,150 --> 00:03:16,570
Dan kebiasaan itu menjadi kebiasaan dan berlanjut hingga saat ini.
17
00:03:17,990 --> 00:03:21,770
Tatsuya akan lulus kuliah pada bulan April tahun depan.
18
00:03:45,820 --> 00:03:48,060
Bu, apa yang kamu bicarakan?
19
00:03:52,120 --> 00:03:53,160
Kamu tahu, Tatsuya.
20
00:03:53,160 --> 00:03:58,810
Ayah, sudah waktunya meninggalkan ayahmu.
21
00:04:03,920 --> 00:04:0
00:01:28,910 --> 00:01:35,130
Dan tahun depan, dia akan lulus kuliah, dan saya juga sangat sedih.
9
00:01:35,130 --> 00:01:35,410
Apa yang dia lakukan?
10
00:01:54,350 --> 00:01:57,710
Bu, apa kabarmu?
11
00:02:13,430 --> 00:02:16,450
Ada satu masalah di hari-hari bahagianya.
12
00:02:23,850 --> 00:02:26,730
Itu karena dia tidak bisa meninggalkan ayahnya.
13
00:02:29,150 --> 00:02:33,940
Saya sangat lega.
14
00:02:42,990 --> 00:02:47,190
Tampaknya ini merupakan tekanan besar bagi Tatsuya, yang masih muda.
15
00:02:47,190 --> 00:02:51,610
Aku sudah lama mencari payudaraku.
16
00:03:11,150 --> 00:03:16,570
Dan kebiasaan itu menjadi kebiasaan dan berlanjut hingga saat ini.
17
00:03:17,990 --> 00:03:21,770
Tatsuya akan lulus kuliah pada bulan April tahun depan.
18
00:03:45,820 --> 00:03:48,060
Bu, apa yang kamu bicarakan?
19
00:03:52,120 --> 00:03:53,160
Kamu tahu, Tatsuya.
20
00:03:53,160 --> 00:03:58,810
Ayah, sudah waktunya meninggalkan ayahmu.
21
00:04:03,920 --> 00:04:0
Screenshots:
No screenshot available.