English subtitles for Belle
Summary
- Created on: 2020-06-18 13:26:19
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
belle__207-20200618132619-en.zip
(16.6 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Belle (1973)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Belle 1973.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:44,120 --> 00:00:47,120
"Life takes bites of death by degrees"
9
00:00:48,480 --> 00:00:51,480
Thank you for your attention.
10
00:00:58,120 --> 00:01:01,120
Thank you very much.
11
00:01:04,560 --> 00:01:07,439
Will you be publishing those poems ?
12
00:01:07,440 --> 00:01:09,479
No, they're by Apollinaire.
- Shame.
13
00:01:09,480 --> 00:01:11,959
Bravo, Mathieu, it was wonderful.
14
00:01:11,960 --> 00:01:14,960
Victor is taking me home.
- See you tomorrow.
15
00:01:17,240 --> 00:01:20,240
Why your interest in the fens ?
- My father was from the fens.
16
00:01:21,280 --> 00:01:24,280
Have you written much about them ?
- Yes, all my life.
17
00:01:24,600 --> 00:01:27,600
Where will it be published ?
- I have a publisher in Liege.
18
00:03:28,560 --> 00:03:31,560
You're miles away.
19
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
I wonder if I ran over an animal
this evening.
20
00:03:40,520 --> 00:03:43,520
On the Grande Fagne moors.
21
00:03:46,240 --> 00:03:49,240
What were yo
00:00:44,120 --> 00:00:47,120
"Life takes bites of death by degrees"
9
00:00:48,480 --> 00:00:51,480
Thank you for your attention.
10
00:00:58,120 --> 00:01:01,120
Thank you very much.
11
00:01:04,560 --> 00:01:07,439
Will you be publishing those poems ?
12
00:01:07,440 --> 00:01:09,479
No, they're by Apollinaire.
- Shame.
13
00:01:09,480 --> 00:01:11,959
Bravo, Mathieu, it was wonderful.
14
00:01:11,960 --> 00:01:14,960
Victor is taking me home.
- See you tomorrow.
15
00:01:17,240 --> 00:01:20,240
Why your interest in the fens ?
- My father was from the fens.
16
00:01:21,280 --> 00:01:24,280
Have you written much about them ?
- Yes, all my life.
17
00:01:24,600 --> 00:01:27,600
Where will it be published ?
- I have a publisher in Liege.
18
00:03:28,560 --> 00:03:31,560
You're miles away.
19
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
I wonder if I ran over an animal
this evening.
20
00:03:40,520 --> 00:03:43,520
On the Grande Fagne moors.
21
00:03:46,240 --> 00:03:49,240
What were yo
Screenshots:
No screenshot available.