Turkish subtitles for The Girl Next Door
Summary
- Created on: 2024-05-28 12:02:26
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_girl_next_door__20706-20240528120226-tr.zip
(30.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Girl Next Door (2007)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Jack.Ketchums.The.Girl.Next.Door.2007.DvDRip.AC3 5.1-FxM-tur.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:29,266 --> 00:01:30,984
Hadi, hadi.
9
00:01:35,053 --> 00:01:36,704
<i>Bunların hepsi acıyla mı ilgili?</i>
10
00:01:37,880 --> 00:01:39,752
<i>O zaman ikinci karımla konuşun.</i>
11
00:01:41,354 --> 00:01:45,209
<i>19 yaşındayken, kavga eden
birkaç kedinin arasında kalmış.</i>
12
00:01:45,209 --> 00:01:47,632
<i>Bir tanesi de ona doğru zıplamış.</i>
13
00:01:47,667 --> 00:01:48,985
<i>Ağaca tırmanır gibi üstüne tırmanmış.</i>
14
00:01:49,020 --> 00:01:52,698
<i>Onlarca derin yara açmış, göğüslerinde
ve belinde...</i>
15
00:01:52,733 --> 00:01:54,510
<i>...bugün bile hâlâ izleri görünür.</i>
16
00:01:54,853 --> 00:01:56,627
<i>30 dikiş atılmış.</i>
17
00:01:56,662 --> 00:01:59,090
<i>Ve günlerce ateşler içinde yatmış.</i>
18
00:02:00,436 --> 00:02:03,321
<i>İkinci karıma göre, acı budur.</i>
19
00:02:05,270 --> 00:02:07,388
<i>Yaralandığını bile anlayamamış.</i>
20
00:02:14,329 --> 00:02:16,963
<i>Bugün o adamla yer değişip,
arabanın önünde...</i>
21
00:02:16,998 -
00:01:29,266 --> 00:01:30,984
Hadi, hadi.
9
00:01:35,053 --> 00:01:36,704
<i>Bunların hepsi acıyla mı ilgili?</i>
10
00:01:37,880 --> 00:01:39,752
<i>O zaman ikinci karımla konuşun.</i>
11
00:01:41,354 --> 00:01:45,209
<i>19 yaşındayken, kavga eden
birkaç kedinin arasında kalmış.</i>
12
00:01:45,209 --> 00:01:47,632
<i>Bir tanesi de ona doğru zıplamış.</i>
13
00:01:47,667 --> 00:01:48,985
<i>Ağaca tırmanır gibi üstüne tırmanmış.</i>
14
00:01:49,020 --> 00:01:52,698
<i>Onlarca derin yara açmış, göğüslerinde
ve belinde...</i>
15
00:01:52,733 --> 00:01:54,510
<i>...bugün bile hâlâ izleri görünür.</i>
16
00:01:54,853 --> 00:01:56,627
<i>30 dikiş atılmış.</i>
17
00:01:56,662 --> 00:01:59,090
<i>Ve günlerce ateşler içinde yatmış.</i>
18
00:02:00,436 --> 00:02:03,321
<i>İkinci karıma göre, acı budur.</i>
19
00:02:05,270 --> 00:02:07,388
<i>Yaralandığını bile anlayamamış.</i>
20
00:02:14,329 --> 00:02:16,963
<i>Bugün o adamla yer değişip,
arabanın önünde...</i>
21
00:02:16,998 -
Screenshots:
No screenshot available.