Portuguese subtitles for Lovers and Other Relatives
Summary
- Created on: 2024-05-30 18:51:37
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
lovers_and_other_relatives__20725-20240530185137-pt.zip
(27.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Lovers and Other Relatives (1974)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Peccato Veniale (1974) DVDRip Oldies.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:17,563 --> 00:02:20,898
Ele e a...
9
00:02:22,202 --> 00:02:26,143
Merda! Voc? escapou desta vez,
mas eu ainda vou fazer isso...
10
00:02:26,233 --> 00:02:30,012
- Giustino!
- Pronto!
11
00:02:30,800 --> 00:02:35,731
Querida, se fosse um servi?o
de qualidade n?o deveria quebr?-lo.
12
00:02:35,783 --> 00:02:39,021
Eu n?o quebrei de prop?sito,
foi acidental!
13
00:02:39,113 --> 00:02:43,721
Meu Deus,
s? em um dia!
14
00:02:43,886 --> 00:02:48,019
O pouco tempo de hoje foi necess?rio
para quebrar a lou?a quase toda,
15
00:02:48,100 --> 00:02:52,054
- ... e amanh? voc? vai quebrar o resto.
- O que voc? quer de mim?
16
00:02:52,084 --> 00:02:56,375
E eu aqui esperando sempre, por que
n?o vai levar essa criatura para fazer xixi?
17
00:02:56,447 --> 00:03:00,619
- Porque voc? acha que eu vim aqui?
- Para poluir o ar, o que voc? sabe fazer melhor.
18
00:03:01,106 --> 00:03:05,079
Al?m disso do que voc? est? quebrando,
sobrou tempo para lustrar meus sapatos?
19
00:03:05,159 -
00:02:17,563 --> 00:02:20,898
Ele e a...
9
00:02:22,202 --> 00:02:26,143
Merda! Voc? escapou desta vez,
mas eu ainda vou fazer isso...
10
00:02:26,233 --> 00:02:30,012
- Giustino!
- Pronto!
11
00:02:30,800 --> 00:02:35,731
Querida, se fosse um servi?o
de qualidade n?o deveria quebr?-lo.
12
00:02:35,783 --> 00:02:39,021
Eu n?o quebrei de prop?sito,
foi acidental!
13
00:02:39,113 --> 00:02:43,721
Meu Deus,
s? em um dia!
14
00:02:43,886 --> 00:02:48,019
O pouco tempo de hoje foi necess?rio
para quebrar a lou?a quase toda,
15
00:02:48,100 --> 00:02:52,054
- ... e amanh? voc? vai quebrar o resto.
- O que voc? quer de mim?
16
00:02:52,084 --> 00:02:56,375
E eu aqui esperando sempre, por que
n?o vai levar essa criatura para fazer xixi?
17
00:02:56,447 --> 00:03:00,619
- Porque voc? acha que eu vim aqui?
- Para poluir o ar, o que voc? sabe fazer melhor.
18
00:03:01,106 --> 00:03:05,079
Al?m disso do que voc? est? quebrando,
sobrou tempo para lustrar meus sapatos?
19
00:03:05,159 -
Screenshots:
No screenshot available.