English subtitles for The Lonely Woman
Summary
- Created on: 2024-05-31 00:06:56
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_lonely_woman__20726-20240531000656-en.zip
(29.4 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Lonely Woman (1973)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
No encontre rosas para mi madre 1973.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:24,026 --> 00:03:25,026
What are you doing, you shameless old man?
9
00:03:25,026 --> 00:03:26,026
What's wrong?
10
00:03:26,026 --> 00:03:27,026
He's my brother.
11
00:03:27,026 --> 00:03:28,026
What do you propose?
12
00:03:28,027 --> 00:03:31,026
Get out before he kicks you to death.
13
00:03:33,026 --> 00:03:35,953
No!
14
00:03:35,954 --> 00:03:36,954
Come on!
15
00:03:36,955 --> 00:03:38,953
It wasn't necessary to break his glasses.
16
00:03:38,954 --> 00:03:39,954
There has been luck.
17
00:03:39,954 --> 00:03:40,954
Damn, with the old man.
18
00:04:08,218 --> 00:04:09,218
What's the name of it?
19
00:04:09,218 --> 00:04:10,218
Africa.
20
00:04:10,218 --> 00:04:11,218
It moves well, huh?
21
00:04:11,218 --> 00:04:12,218
Yes, like the others.
22
00:04:12,218 --> 00:04:13,218
At the same pace.
23
00:04:23,962 --> 00:04:25,122
What's that?
24
00:04:25,202 --> 00:04:26,522
First-class material.
25
00:04:26,602 --> 00:04:28,402
You're not going to like it.
26
00:03:24,026 --> 00:03:25,026
What are you doing, you shameless old man?
9
00:03:25,026 --> 00:03:26,026
What's wrong?
10
00:03:26,026 --> 00:03:27,026
He's my brother.
11
00:03:27,026 --> 00:03:28,026
What do you propose?
12
00:03:28,027 --> 00:03:31,026
Get out before he kicks you to death.
13
00:03:33,026 --> 00:03:35,953
No!
14
00:03:35,954 --> 00:03:36,954
Come on!
15
00:03:36,955 --> 00:03:38,953
It wasn't necessary to break his glasses.
16
00:03:38,954 --> 00:03:39,954
There has been luck.
17
00:03:39,954 --> 00:03:40,954
Damn, with the old man.
18
00:04:08,218 --> 00:04:09,218
What's the name of it?
19
00:04:09,218 --> 00:04:10,218
Africa.
20
00:04:10,218 --> 00:04:11,218
It moves well, huh?
21
00:04:11,218 --> 00:04:12,218
Yes, like the others.
22
00:04:12,218 --> 00:04:13,218
At the same pace.
23
00:04:23,962 --> 00:04:25,122
What's that?
24
00:04:25,202 --> 00:04:26,522
First-class material.
25
00:04:26,602 --> 00:04:28,402
You're not going to like it.
26
Screenshots:
No screenshot available.