Turkish subtitles for Familie Immerscharf Teil 7
Summary
- Created on: 2024-06-01 23:24:22
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
familie_immerscharf_teil_7__20737-20240601232422-tr.zip
(9.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Familie Immerscharf Teil 7 (1996)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Familie Immerscharf Teil 7 (1996).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:06,986 --> 00:01:09,986
Jürgen, ne söz verdi ona ?
9
00:01:10,986 --> 00:01:13,985
Jürgen ona Jochen'in avukatının ofisini yöneteceğine söz verdi.
10
00:01:13,986 --> 00:01:17,985
Ancak Jochen geçirdiği trafik kazası nedeniyle klinikte kalmak zorunda .
11
00:01:17,986 --> 00:01:20,985
Bu evde tek bir kural var.
12
00:01:20,986 --> 00:01:24,986
Birlikte uyuyup, birlikte uyanırız.
13
00:01:26,986 --> 00:01:29,985
İlk önce hangi sik binmeliyim?
14
00:01:29,986 --> 00:01:31,985
hiç kimsenin.
15
00:01:31,986 --> 00:01:34,985
Babanın ve kardeşinin sana ne yaptığını bize göstereceksin.
16
00:01:34,986 --> 00:01:37,985
Aynı delikte iki penis.
17
00:01:37,986 --> 00:01:39,985
Bu benim için yeni bir şey olacak
18
00:01:39,986 --> 00:01:42,986
Peki, sana nasıl yapılacağını göstereceğim
19
00:03:49,466 --> 00:03:51,466
Evet evet!
20
00:04:59,258 --> 00:05:00,258
Lanet olsun.
21
00:05:00,259 --> 00:05:02,257
Hadi, çığlık attığını duyabiliyorum.
22
00:05:02,258 --> 00:05:04,2
00:01:06,986 --> 00:01:09,986
Jürgen, ne söz verdi ona ?
9
00:01:10,986 --> 00:01:13,985
Jürgen ona Jochen'in avukatının ofisini yöneteceğine söz verdi.
10
00:01:13,986 --> 00:01:17,985
Ancak Jochen geçirdiği trafik kazası nedeniyle klinikte kalmak zorunda .
11
00:01:17,986 --> 00:01:20,985
Bu evde tek bir kural var.
12
00:01:20,986 --> 00:01:24,986
Birlikte uyuyup, birlikte uyanırız.
13
00:01:26,986 --> 00:01:29,985
İlk önce hangi sik binmeliyim?
14
00:01:29,986 --> 00:01:31,985
hiç kimsenin.
15
00:01:31,986 --> 00:01:34,985
Babanın ve kardeşinin sana ne yaptığını bize göstereceksin.
16
00:01:34,986 --> 00:01:37,985
Aynı delikte iki penis.
17
00:01:37,986 --> 00:01:39,985
Bu benim için yeni bir şey olacak
18
00:01:39,986 --> 00:01:42,986
Peki, sana nasıl yapılacağını göstereceğim
19
00:03:49,466 --> 00:03:51,466
Evet evet!
20
00:04:59,258 --> 00:05:00,258
Lanet olsun.
21
00:05:00,259 --> 00:05:02,257
Hadi, çığlık attığını duyabiliyorum.
22
00:05:02,258 --> 00:05:04,2
Screenshots:
No screenshot available.