Spanish subtitles for [MissaX] Sarah Taylor - My Son's Relentless Boner
Summary
- Created on: 2024-06-07 23:22:49
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 2
Download
Filename:
missax_sarah_taylor_my_son_s_relentless_boner__20765-20240607232249-es.zip
(13.7 KB)
Downloads:
Thanks:
7 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX] Sarah Taylor - My Son's Relentless Boner (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[MissaX] Sarah Taylor - My Son's Relentless Boner.ES.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:29,792 --> 00:01:31,657
No puedo hablar ahora!
9
00:01:31,853 --> 00:01:33,167
Ya estás listo?
10
00:01:33,266 --> 00:01:34,266
Qué? No!
11
00:01:34,291 --> 00:01:35,537
- Voy a entrar!
- No…
12
00:01:39,499 --> 00:01:41,888
Escucha cariño, tu padre
está de camino a casa,
13
00:01:41,912 --> 00:01:43,874
y él quiere charlar
contigo de algo importante…
14
00:01:45,933 --> 00:01:47,918
Podrías darme algo de privacidad aquí?
15
00:01:48,288 --> 00:01:49,288
Escucha…
16
00:01:50,199 --> 00:01:52,960
Esa charla será importante
y vital para tu futuro,
17
00:01:52,984 --> 00:01:56,491
así que quería avisarte que
tendrás que ser respetuoso con él
18
00:01:56,515 --> 00:01:59,368
y ser amable y pedirle disculpas…
19
00:01:59,848 --> 00:02:01,848
Pedir disculpas?
Qué es lo que pasa?
20
00:02:01,873 --> 00:02:03,271
Pues, un par de cosas,
21
00:02:03,296 --> 00:02:07,462
en primer lugar encontró
marihuana en tu mochila…
22
00:02:07,873 --> 00:02:09,372
El revisó mis co
00:01:29,792 --> 00:01:31,657
No puedo hablar ahora!
9
00:01:31,853 --> 00:01:33,167
Ya estás listo?
10
00:01:33,266 --> 00:01:34,266
Qué? No!
11
00:01:34,291 --> 00:01:35,537
- Voy a entrar!
- No…
12
00:01:39,499 --> 00:01:41,888
Escucha cariño, tu padre
está de camino a casa,
13
00:01:41,912 --> 00:01:43,874
y él quiere charlar
contigo de algo importante…
14
00:01:45,933 --> 00:01:47,918
Podrías darme algo de privacidad aquí?
15
00:01:48,288 --> 00:01:49,288
Escucha…
16
00:01:50,199 --> 00:01:52,960
Esa charla será importante
y vital para tu futuro,
17
00:01:52,984 --> 00:01:56,491
así que quería avisarte que
tendrás que ser respetuoso con él
18
00:01:56,515 --> 00:01:59,368
y ser amable y pedirle disculpas…
19
00:01:59,848 --> 00:02:01,848
Pedir disculpas?
Qué es lo que pasa?
20
00:02:01,873 --> 00:02:03,271
Pues, un par de cosas,
21
00:02:03,296 --> 00:02:07,462
en primer lugar encontró
marihuana en tu mochila…
22
00:02:07,873 --> 00:02:09,372
El revisó mis co
Screenshots:
No screenshot available.