English subtitles for Pascal le grand frère pineur 7
Summary
- Created on: 2024-06-11 17:03:01
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pascal_le_grand_frere_pineur_7__20781-20240611170301-en.zip
(40.5 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Pascal le grand frère pineur 7 (2017)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
pascal7.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:22,600 --> 00:00:25,160
He found you on the Internet,
9
00:00:25,160 --> 00:00:26,440
your equal,
10
00:00:26,440 --> 00:00:27,480
pay!
11
00:00:28,280 --> 00:00:29,540
I had lost that time!
12
00:00:29,540 --> 00:00:31,540
There are a lot of Cézic people here.
13
00:00:33,540 --> 00:00:35,540
Camille Deschamps is here.
14
00:00:35,540 --> 00:00:37,540
Of course, it's my daughter.
15
00:00:39,540 --> 00:00:41,540
I'm sure she'll start over again.
16
00:00:43,540 --> 00:00:45,540
Today, it's Cézic's life.
17
00:00:45,540 --> 00:00:47,540
You can't do that to us.
18
00:00:47,540 --> 00:00:49,540
No, gentlemen, please.
19
00:00:49,540 --> 00:00:51,540
No, no, don't do that.
20
00:00:53,540 --> 00:00:55,540
No, no, no, that.
21
00:00:55,540 --> 00:00:57,540
Listen to me, put me down, I'm going to pay you.
22
00:00:57,540 --> 00:00:59,540
I'm going to pay you. If I pay you now, that's fine.
23
00:00:59,540 --> 00:01:01,540
If you please.
24
00:01:01,540 --> 00:01:03,
00:00:22,600 --> 00:00:25,160
He found you on the Internet,
9
00:00:25,160 --> 00:00:26,440
your equal,
10
00:00:26,440 --> 00:00:27,480
pay!
11
00:00:28,280 --> 00:00:29,540
I had lost that time!
12
00:00:29,540 --> 00:00:31,540
There are a lot of Cézic people here.
13
00:00:33,540 --> 00:00:35,540
Camille Deschamps is here.
14
00:00:35,540 --> 00:00:37,540
Of course, it's my daughter.
15
00:00:39,540 --> 00:00:41,540
I'm sure she'll start over again.
16
00:00:43,540 --> 00:00:45,540
Today, it's Cézic's life.
17
00:00:45,540 --> 00:00:47,540
You can't do that to us.
18
00:00:47,540 --> 00:00:49,540
No, gentlemen, please.
19
00:00:49,540 --> 00:00:51,540
No, no, don't do that.
20
00:00:53,540 --> 00:00:55,540
No, no, no, that.
21
00:00:55,540 --> 00:00:57,540
Listen to me, put me down, I'm going to pay you.
22
00:00:57,540 --> 00:00:59,540
I'm going to pay you. If I pay you now, that's fine.
23
00:00:59,540 --> 00:01:01,540
If you please.
24
00:01:01,540 --> 00:01:03,
Screenshots:
No screenshot available.