Portuguese subtitles for [NSPS-920] June Lovejoy
Summary
- Created on: 2024-06-14 23:33:42
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nsps_920_june_lovejoy__20801-20240614233342-pt.zip
(12.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[NSPS-920] June Lovejoy (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
NSPS-920.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:21,161 --> 00:01:23,133
O homem muda quando se casa.
9
00:01:23,246 --> 00:01:27,253
Ele adquire um senso de dever para
proteger a casa e ir trabalhar.
10
00:01:27,311 --> 00:01:29,500
Eu entendo o que ele quer dizer mas...
11
00:01:29,583 --> 00:01:32,984
Como fica o senso de dever para nossa vida amorosa?
12
00:01:34,016 --> 00:01:37,254
Os japoneses realmente amam trabalhar...
13
00:01:47,125 --> 00:01:50,526
Meu sogro administra uma empresa
de massoterapia em casa.
14
00:01:50,600 --> 00:01:54,420
Ele trabalha tão duro que nem
da pra imaginar que ele tem 65 anos.
15
00:01:54,492 --> 00:01:59,534
O corpo dele é completamente diferente do
do meu marido. Corpulento e viril.
16
00:01:59,618 --> 00:02:01,890
Sendo eles pai e filho...
17
00:02:01,990 --> 00:02:05,486
Como podem os dois serem tão diferentes?
18
00:02:06,369 --> 00:02:09,493
Talvez eles não sejam...
19
00:02:31,827 --> 00:02:34,227
Outra viagem de negócios...
20
00:02:34,499 --> 00:02:38,433
Ele não pod
00:01:21,161 --> 00:01:23,133
O homem muda quando se casa.
9
00:01:23,246 --> 00:01:27,253
Ele adquire um senso de dever para
proteger a casa e ir trabalhar.
10
00:01:27,311 --> 00:01:29,500
Eu entendo o que ele quer dizer mas...
11
00:01:29,583 --> 00:01:32,984
Como fica o senso de dever para nossa vida amorosa?
12
00:01:34,016 --> 00:01:37,254
Os japoneses realmente amam trabalhar...
13
00:01:47,125 --> 00:01:50,526
Meu sogro administra uma empresa
de massoterapia em casa.
14
00:01:50,600 --> 00:01:54,420
Ele trabalha tão duro que nem
da pra imaginar que ele tem 65 anos.
15
00:01:54,492 --> 00:01:59,534
O corpo dele é completamente diferente do
do meu marido. Corpulento e viril.
16
00:01:59,618 --> 00:02:01,890
Sendo eles pai e filho...
17
00:02:01,990 --> 00:02:05,486
Como podem os dois serem tão diferentes?
18
00:02:06,369 --> 00:02:09,493
Talvez eles não sejam...
19
00:02:31,827 --> 00:02:34,227
Outra viagem de negócios...
20
00:02:34,499 --> 00:02:38,433
Ele não pod
Screenshots:
No screenshot available.