Chinese subtitles for [MissaX] - Sinfully Sweet Mommy (Syren De Mer, Tyler Nixon).
Summary
- Created on: 2024-06-17 09:15:50
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_sinfully_sweet_mommy_syren_de_mer_tyler_nix__20812-20240617091550-zh.zip
(3.8 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX] - Sinfully Sweet Mommy (Syren De Mer, Tyler Nixon). (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX - Sinfully Sweet Mommy I.zh-CN.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:45,450 --> 00:01:48,876
你可能是从你母亲那里得到的。
9
00:01:48,900 --> 00:01:50,226
我想是这样。
10
00:01:50,250 --> 00:01:52,836
我想我不会
再叫你凯瑞了。
11
00:01:52,860 --> 00:01:55,638
当然,说话要让
你感觉舒服。
12
00:01:55,662 --> 00:01:57,426
现在这里也是你的家了
13
00:01:57,450 --> 00:01:59,676
周围没有人。
14
00:01:59,700 --> 00:02:00,576
到目前为止,是的,
这可能是我的错,
15
00:02:00,600 --> 00:02:03,846
你知道,当他
向我求婚时。
16
00:02:03,870 --> 00:02:08,136
我提出我不想住在
喧嚣的城市附近。
17
00:02:08,160 --> 00:02:09,216
是的,
18
00:02:09,240 --> 00:02:09,816
19
00:02:09,840 --> 00:02:11,856
我很惊讶他竟然同意了。
20
00:02:11,880 --> 00:02:14,736
嗯,他已经
在里面有一个小工作室了
21
00:02:14,760 --> 00:02:16,776
镇,所以
就在那里闲逛。
22
00:02:16,800 --> 00:02:18,006
时间,当然他经常睡
在旅馆里,我的意思是他真的
23
00:02:18,030 --> 00:02:24,036
我不在乎,毕竟
我们都是很独立的人,不是吗?
24
00:02:24,060 --> 00:02:27,906
。
25
00:02:27,930 --> 00:02:28,799
我累了。
26
00:02:28,823 --> 00:02:30,786
好的,我一会儿就带你去看你的房间。
27
00:02:30,810 --> 00:02:33,810
听起来不错。
28
00:02:34,050 --> 00:02:37,050
谢谢。
00:01:45,450 --> 00:01:48,876
你可能是从你母亲那里得到的。
9
00:01:48,900 --> 00:01:50,226
我想是这样。
10
00:01:50,250 --> 00:01:52,836
我想我不会
再叫你凯瑞了。
11
00:01:52,860 --> 00:01:55,638
当然,说话要让
你感觉舒服。
12
00:01:55,662 --> 00:01:57,426
现在这里也是你的家了
13
00:01:57,450 --> 00:01:59,676
周围没有人。
14
00:01:59,700 --> 00:02:00,576
到目前为止,是的,
这可能是我的错,
15
00:02:00,600 --> 00:02:03,846
你知道,当他
向我求婚时。
16
00:02:03,870 --> 00:02:08,136
我提出我不想住在
喧嚣的城市附近。
17
00:02:08,160 --> 00:02:09,216
是的,
18
00:02:09,240 --> 00:02:09,816
19
00:02:09,840 --> 00:02:11,856
我很惊讶他竟然同意了。
20
00:02:11,880 --> 00:02:14,736
嗯,他已经
在里面有一个小工作室了
21
00:02:14,760 --> 00:02:16,776
镇,所以
就在那里闲逛。
22
00:02:16,800 --> 00:02:18,006
时间,当然他经常睡
在旅馆里,我的意思是他真的
23
00:02:18,030 --> 00:02:24,036
我不在乎,毕竟
我们都是很独立的人,不是吗?
24
00:02:24,060 --> 00:02:27,906
。
25
00:02:27,930 --> 00:02:28,799
我累了。
26
00:02:28,823 --> 00:02:30,786
好的,我一会儿就带你去看你的房间。
27
00:02:30,810 --> 00:02:33,810
听起来不错。
28
00:02:34,050 --> 00:02:37,050
谢谢。
Screenshots:
No screenshot available.