Spanish subtitles for MissaX - Taking Care of mommy.
Summary
- Created on: 2024-06-17 13:27:28
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_taking_care_of_mommy__20813-20240617132728-es.zip
(3.2 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX - Taking Care of mommy. (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Taking Care of mommy (1).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:28,480 --> 00:01:35,480
Claro, tienes razón.
Creo que tienes razón.
9
00:01:35,480 --> 00:01:41,480
Siempre estoy en lo correcto.
10
00:01:41,480 --> 00:01:43,480
Bueno, vamos.
11
00:01:51,480 --> 00:01:53,480
Espera, le pagaste al
tipo en efectivo, ¿verdad?
12
00:01:54,480 --> 00:01:56,480
Sí, le pagué por todo el tiempo.
13
00:01:57,480 --> 00:02:01,480
Sólo relájate, está bien.
Déjame cuidar de ti por una vez.
14
00:02:05,480 --> 00:02:06,480
Gracias bebe.
15
00:02:06,480 --> 00:02:07,480
Absolutamente
16
00:02:56,480 --> 00:02:58,480
Pensé que lo habías apagado.
17
00:02:58,480 --> 00:02:59,480
Debería responder.
18
00:03:00,480 --> 00:03:01,480
Absolutamente no.
19
00:03:04,480 --> 00:03:07,480
Maldita sea, 32
mensajes sin leer de papá.
20
00:03:07,480 --> 00:03:08,480
¿Qué?
21
00:03:11,480 --> 00:03:12,480
Ay dios mío.
22
00:03:12,480 --> 00:03:13,480
¿Qué?
23
00:03:13,480 --> 00:03:15,480
Dice que sabe dónde estamos.
24
00:03:16,480 --> 00:03:18,480
Está
00:01:28,480 --> 00:01:35,480
Claro, tienes razón.
Creo que tienes razón.
9
00:01:35,480 --> 00:01:41,480
Siempre estoy en lo correcto.
10
00:01:41,480 --> 00:01:43,480
Bueno, vamos.
11
00:01:51,480 --> 00:01:53,480
Espera, le pagaste al
tipo en efectivo, ¿verdad?
12
00:01:54,480 --> 00:01:56,480
Sí, le pagué por todo el tiempo.
13
00:01:57,480 --> 00:02:01,480
Sólo relájate, está bien.
Déjame cuidar de ti por una vez.
14
00:02:05,480 --> 00:02:06,480
Gracias bebe.
15
00:02:06,480 --> 00:02:07,480
Absolutamente
16
00:02:56,480 --> 00:02:58,480
Pensé que lo habías apagado.
17
00:02:58,480 --> 00:02:59,480
Debería responder.
18
00:03:00,480 --> 00:03:01,480
Absolutamente no.
19
00:03:04,480 --> 00:03:07,480
Maldita sea, 32
mensajes sin leer de papá.
20
00:03:07,480 --> 00:03:08,480
¿Qué?
21
00:03:11,480 --> 00:03:12,480
Ay dios mío.
22
00:03:12,480 --> 00:03:13,480
¿Qué?
23
00:03:13,480 --> 00:03:15,480
Dice que sabe dónde estamos.
24
00:03:16,480 --> 00:03:18,480
Está
Screenshots:
No screenshot available.