Indonesian subtitles for NSFS-188-Sae Fujiki
Summary
- Created on: 2024-06-23 11:47:11
- Language:
Indonesian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nsfs_188_sae_fujiki__20856-20240623114711-id.zip
(17 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
NSFS-188-Sae Fujiki (2023)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
NSFS-188-Sae Fujiki İ.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:39,600 --> 00:01:41,240
Ini sup misonya, terima kasih
9
00:01:47,360 --> 00:01:48,390
Mama
10
00:01:50,230 --> 00:01:52,730
Katakan padaku untuk tidak menambahkan bawang bombay ke sup miso
11
00:01:53,120 --> 00:01:54,950
Lumayan, lebih enak
12
00:01:55,230 --> 00:01:56,990
hei aku tidak makan
13
00:01:57,200 --> 00:01:58,670
harus makan dengan baik
14
00:01:59,000 --> 00:02:00,290
Saya tidak menginginkan itu
15
00:02:02,020 --> 00:02:03,430
Jarang sekali Anda memakan semuanya
16
00:02:07,300 --> 00:02:09,070
Juga tetap terhidrasi
17
00:02:09,720 --> 00:02:10,440
bagus
18
00:02:10,680 --> 00:02:12,930
Kalau tidak, dehidrasi akan berakibat buruk
19
00:02:12,990 --> 00:02:13,900
saya mengerti
20
00:02:14,690 --> 00:02:16,990
Apakah kamu lupa bahwa ayahmu juga jatuh seperti ini?
21
00:02:27,210 --> 00:02:29,210
ibuku adalah seorang tukang kayu
22
00:02:30,140 --> 00:02:32,500
serangan panas di musim panas
23
00:02:33,210 --> 00:02:34,340
meninggal karena terjatuh da
00:01:39,600 --> 00:01:41,240
Ini sup misonya, terima kasih
9
00:01:47,360 --> 00:01:48,390
Mama
10
00:01:50,230 --> 00:01:52,730
Katakan padaku untuk tidak menambahkan bawang bombay ke sup miso
11
00:01:53,120 --> 00:01:54,950
Lumayan, lebih enak
12
00:01:55,230 --> 00:01:56,990
hei aku tidak makan
13
00:01:57,200 --> 00:01:58,670
harus makan dengan baik
14
00:01:59,000 --> 00:02:00,290
Saya tidak menginginkan itu
15
00:02:02,020 --> 00:02:03,430
Jarang sekali Anda memakan semuanya
16
00:02:07,300 --> 00:02:09,070
Juga tetap terhidrasi
17
00:02:09,720 --> 00:02:10,440
bagus
18
00:02:10,680 --> 00:02:12,930
Kalau tidak, dehidrasi akan berakibat buruk
19
00:02:12,990 --> 00:02:13,900
saya mengerti
20
00:02:14,690 --> 00:02:16,990
Apakah kamu lupa bahwa ayahmu juga jatuh seperti ini?
21
00:02:27,210 --> 00:02:29,210
ibuku adalah seorang tukang kayu
22
00:02:30,140 --> 00:02:32,500
serangan panas di musim panas
23
00:02:33,210 --> 00:02:34,340
meninggal karena terjatuh da
Screenshots:
No screenshot available.