Register | Log-in

Portuguese subtitles for [ADN-110] Saeko Matsushita

Summary

by Tintim
[ADN-110] Saeko Matsushita
  • Created on: 2024-06-26 05:51:05
  • Language: Portuguese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

adn_110_saeko_matsushita__20871-20240626055105-pt.zip    (13.9 KB)
  23 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

[ADN-110] Saeko Matsushita (2016)
Not specified
No
ADN-110.srt
8
00:02:48,623 --> 00:02:50,870
Você tá incrível!

9
00:02:51,349 --> 00:02:53,349
Que inveja...

10
00:02:53,430 --> 00:02:54,757
Desculpe a demora.

11
00:02:54,835 --> 00:02:56,851
É a sua vez Sasaki San, por favor...

12
00:02:56,893 --> 00:02:57,957
Ok!

13
00:02:58,077 --> 00:03:00,045
Estou indo, tá bom?

14
00:03:00,585 --> 00:03:03,066
Vou pedir pra fazerem o mesmo comigo!

15
00:03:03,132 --> 00:03:04,700
Fique bem bonita!

16
00:03:14,782 --> 00:03:16,338
Bom dia.

17
00:03:18,357 --> 00:03:19,571


18
00:03:19,812 --> 00:03:21,631
Você é a senhora Matsui, não é?

19
00:03:21,703 --> 00:03:22,863
Sim.

20
00:03:24,074 --> 00:03:25,317
Essa bebida...

21
00:03:25,425 --> 00:03:27,240
É do cliente anterior.

22
00:03:27,521 --> 00:03:28,553
Desculpe.

23
00:03:28,639 --> 00:03:31,007
Deveríamos ter colocado uma nova.

24
00:03:31,148 --> 00:03:33,803
É que nós acabamos de inaugurar o
local, ainda temos coisas a melhorar.

25
00:03:33,826 --> 00:03:35,102
Desculpe mesmo.

26
00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments