Portuguese subtitles for [ADN-110] Saeko Matsushita
Summary
- Created on: 2024-06-26 05:51:05
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_110_saeko_matsushita__20871-20240626055105-pt.zip
(13.9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ADN-110] Saeko Matsushita (2016)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ADN-110.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:48,623 --> 00:02:50,870
Você tá incrível!
9
00:02:51,349 --> 00:02:53,349
Que inveja...
10
00:02:53,430 --> 00:02:54,757
Desculpe a demora.
11
00:02:54,835 --> 00:02:56,851
É a sua vez Sasaki San, por favor...
12
00:02:56,893 --> 00:02:57,957
Ok!
13
00:02:58,077 --> 00:03:00,045
Estou indo, tá bom?
14
00:03:00,585 --> 00:03:03,066
Vou pedir pra fazerem o mesmo comigo!
15
00:03:03,132 --> 00:03:04,700
Fique bem bonita!
16
00:03:14,782 --> 00:03:16,338
Bom dia.
17
00:03:18,357 --> 00:03:19,571
18
00:03:19,812 --> 00:03:21,631
Você é a senhora Matsui, não é?
19
00:03:21,703 --> 00:03:22,863
Sim.
20
00:03:24,074 --> 00:03:25,317
Essa bebida...
21
00:03:25,425 --> 00:03:27,240
É do cliente anterior.
22
00:03:27,521 --> 00:03:28,553
Desculpe.
23
00:03:28,639 --> 00:03:31,007
Deveríamos ter colocado uma nova.
24
00:03:31,148 --> 00:03:33,803
É que nós acabamos de inaugurar o
local, ainda temos coisas a melhorar.
25
00:03:33,826 --> 00:03:35,102
Desculpe mesmo.
26
00
00:02:48,623 --> 00:02:50,870
Você tá incrível!
9
00:02:51,349 --> 00:02:53,349
Que inveja...
10
00:02:53,430 --> 00:02:54,757
Desculpe a demora.
11
00:02:54,835 --> 00:02:56,851
É a sua vez Sasaki San, por favor...
12
00:02:56,893 --> 00:02:57,957
Ok!
13
00:02:58,077 --> 00:03:00,045
Estou indo, tá bom?
14
00:03:00,585 --> 00:03:03,066
Vou pedir pra fazerem o mesmo comigo!
15
00:03:03,132 --> 00:03:04,700
Fique bem bonita!
16
00:03:14,782 --> 00:03:16,338
Bom dia.
17
00:03:18,357 --> 00:03:19,571
18
00:03:19,812 --> 00:03:21,631
Você é a senhora Matsui, não é?
19
00:03:21,703 --> 00:03:22,863
Sim.
20
00:03:24,074 --> 00:03:25,317
Essa bebida...
21
00:03:25,425 --> 00:03:27,240
É do cliente anterior.
22
00:03:27,521 --> 00:03:28,553
Desculpe.
23
00:03:28,639 --> 00:03:31,007
Deveríamos ter colocado uma nova.
24
00:03:31,148 --> 00:03:33,803
É que nós acabamos de inaugurar o
local, ainda temos coisas a melhorar.
25
00:03:33,826 --> 00:03:35,102
Desculpe mesmo.
26
00
Screenshots:
No screenshot available.