Chinese subtitles for Jackerman Mother's Warmth Ep 1
Summary
- Created on: 2024-06-27 09:25:24
- Modified on: 2024-06-29 09:56:56
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jackerman_mother_s_warmth_ep_1__20878-20240629095656-zh.zip
(2.1 KB)
Downloads:
Thanks:
19 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Mother's Warmth Ep 1
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mother's Warmth – Chapter 1.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:51,102 --> 00:00:54,472
当你搬回学校时你的室友会有什么感觉?
9
00:01:00,861 --> 00:01:03,822
哦,达蒙,我该拿你怎么办?
10
00:01:05,132 --> 00:01:09,002
所有东西都黏糊糊的,到处都是罐子。
11
00:01:14,252 --> 00:01:17,272
哦,糟糕,我肯定又需要用到拖把了。
12
00:01:20,892 --> 00:01:22,412
好了。好的。
13
00:01:22,412 --> 00:01:23,772
但是现在,请。
14
00:01:25,502 --> 00:01:25,922
嗯。
15
00:01:27,272 --> 00:01:28,070
反正,
16
00:01:28,482 --> 00:01:29,404
我在想,
17
00:01:29,862 --> 00:01:33,392
既然你爸爸不在城里,我们可以一起度过一段美好的时光,
18
00:01:33,772 --> 00:01:34,832
就像我们以前一样。
19
00:01:36,232 --> 00:01:36,752
所以,
20
00:01:37,112 --> 00:01:39,342
几分钟后你们何不在泳池边见面?
21
00:01:40,002 --> 00:01:44,002
我认为你应该稍微放松一下,以应对本周发生的一切。
22
00:01:48,642 --> 00:01:51,162
哦,对了,一定要把你借的我的治疗药带过来。
23
00:02:27,172 --> 00:02:27,592
嗯?
24
00:02:29,772 --> 00:02:32,222
终于,你还是来了。
25
00:02:32,222 --> 00:02:35,093
因为我想叫醒你。
26
00:02:39,862 --> 00:02:40,582
哦。
27
00:02:40,892 --> 00:02:42,452
这是为了我的治疗。
28
00:02:42,702 --> 00:02:44,012
谢谢你,亲爱的。
00:00:51,102 --> 00:00:54,472
当你搬回学校时你的室友会有什么感觉?
9
00:01:00,861 --> 00:01:03,822
哦,达蒙,我该拿你怎么办?
10
00:01:05,132 --> 00:01:09,002
所有东西都黏糊糊的,到处都是罐子。
11
00:01:14,252 --> 00:01:17,272
哦,糟糕,我肯定又需要用到拖把了。
12
00:01:20,892 --> 00:01:22,412
好了。好的。
13
00:01:22,412 --> 00:01:23,772
但是现在,请。
14
00:01:25,502 --> 00:01:25,922
嗯。
15
00:01:27,272 --> 00:01:28,070
反正,
16
00:01:28,482 --> 00:01:29,404
我在想,
17
00:01:29,862 --> 00:01:33,392
既然你爸爸不在城里,我们可以一起度过一段美好的时光,
18
00:01:33,772 --> 00:01:34,832
就像我们以前一样。
19
00:01:36,232 --> 00:01:36,752
所以,
20
00:01:37,112 --> 00:01:39,342
几分钟后你们何不在泳池边见面?
21
00:01:40,002 --> 00:01:44,002
我认为你应该稍微放松一下,以应对本周发生的一切。
22
00:01:48,642 --> 00:01:51,162
哦,对了,一定要把你借的我的治疗药带过来。
23
00:02:27,172 --> 00:02:27,592
嗯?
24
00:02:29,772 --> 00:02:32,222
终于,你还是来了。
25
00:02:32,222 --> 00:02:35,093
因为我想叫醒你。
26
00:02:39,862 --> 00:02:40,582
哦。
27
00:02:40,892 --> 00:02:42,452
这是为了我的治疗。
28
00:02:42,702 --> 00:02:44,012
谢谢你,亲爱的。
Screenshots:
No screenshot available.