Portuguese subtitles for Selina's Shame (2024) [Jackerman]
Summary
- Created on: 2024-06-30 14:29:19
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
selina_s_shame_2024_jackerman__20944-20240630142919-pt.zip
(1.7 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Selina's Shame (2024) [Jackerman] (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Selina's Shame 1080p 30fps - PT-BR.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:34,139 --> 00:00:36,833
Eu pensei que iria
ficar perdida aqui pra sempre.
9
00:00:36,973 --> 00:00:37,826
Huh?
10
00:00:46,431 --> 00:00:49,571
<i>Estou procurando por voc?.</i>
11
00:00:53,733 --> 00:00:56,999
N?o! N?o posso
fazer uma pausa, posso?
12
00:00:58,700 --> 00:01:02,886
Ou?a, foi uma longa noite, Croc,
13
00:01:03,013 --> 00:01:06,626
e eu realmente
apreciaria se voc? apenas...
14
00:01:06,667 --> 00:01:10,166
<i>Estou aqui h? muito tempo.</i>
15
00:01:10,440 --> 00:01:11,440
<i>Gata.</i>
16
00:01:12,093 --> 00:01:15,459
<i>Muitos prazeres foram negados,</i>
17
00:01:15,819 --> 00:01:17,892
<i>Antes desfrutados.</i>
18
00:01:18,686 --> 00:01:19,686
Uh...
19
00:01:20,180 --> 00:01:21,205
Uh-huh.
20
00:01:21,846 --> 00:01:23,426
Parece que o buffet da pris?o
21
00:01:23,451 --> 00:01:25,752
fez um bom trabalho
em suavizar isso.
22
00:01:26,472 --> 00:01:27,500
Hein, grandalh?o?
23
00:01:30,354 --> 00:01:33,254
<i>Voc? tem o que estava faltando.</i>
24
00:00:34,139 --> 00:00:36,833
Eu pensei que iria
ficar perdida aqui pra sempre.
9
00:00:36,973 --> 00:00:37,826
Huh?
10
00:00:46,431 --> 00:00:49,571
<i>Estou procurando por voc?.</i>
11
00:00:53,733 --> 00:00:56,999
N?o! N?o posso
fazer uma pausa, posso?
12
00:00:58,700 --> 00:01:02,886
Ou?a, foi uma longa noite, Croc,
13
00:01:03,013 --> 00:01:06,626
e eu realmente
apreciaria se voc? apenas...
14
00:01:06,667 --> 00:01:10,166
<i>Estou aqui h? muito tempo.</i>
15
00:01:10,440 --> 00:01:11,440
<i>Gata.</i>
16
00:01:12,093 --> 00:01:15,459
<i>Muitos prazeres foram negados,</i>
17
00:01:15,819 --> 00:01:17,892
<i>Antes desfrutados.</i>
18
00:01:18,686 --> 00:01:19,686
Uh...
19
00:01:20,180 --> 00:01:21,205
Uh-huh.
20
00:01:21,846 --> 00:01:23,426
Parece que o buffet da pris?o
21
00:01:23,451 --> 00:01:25,752
fez um bom trabalho
em suavizar isso.
22
00:01:26,472 --> 00:01:27,500
Hein, grandalh?o?
23
00:01:30,354 --> 00:01:33,254
<i>Voc? tem o que estava faltando.</i>
24
Screenshots:
No screenshot available.