Portuguese subtitles for [NSPS-862] Ichijou Kimika ..
Summary
- Created on: 2024-07-06 05:33:10
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nsps_862_ichijou_kimika__21035-20240706053310-pt.zip
(9.7 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[NSPS-862] Ichijou Kimika .. (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
NSPS-862.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:27,952 --> 00:03:30,849
Tudo bem, dessa vez
serão quantas noites?
9
00:03:31,179 --> 00:03:32,814
Apenas uma!
10
00:03:32,871 --> 00:03:36,017
Passe a minha camisa, na ultima vez você esqueceu!
11
00:03:37,181 --> 00:03:39,955
Foi mesmo? Desculpe!
12
00:03:40,613 --> 00:03:42,464
Tenho tantas coisas para fazer...
13
00:03:42,503 --> 00:03:44,240
Nem são tantas coisas assim, vai!
14
00:03:44,287 --> 00:03:46,332
Se ao mesmo cuidasse do Noboru...
15
00:03:46,376 --> 00:03:49,486
Ele está numa fase muito importante, não há o que fazer!
16
00:03:49,874 --> 00:03:53,586
Bem que você também poderia
me ajudar um pouco, não acha?
17
00:03:53,630 --> 00:03:56,292
Me dê um suporte!
18
00:03:56,648 --> 00:03:59,187
Eu também estou numa fase muito importante.
19
00:03:59,264 --> 00:04:02,438
Por isso estou deixando as
coisas da casa por sua conta!
20
00:04:04,360 --> 00:04:08,008
Mas assim eu fico muito pressionada, não acha?
21
00:04:08,071 --> 00:04:11,083
Cuidar da casa...
00:03:27,952 --> 00:03:30,849
Tudo bem, dessa vez
serão quantas noites?
9
00:03:31,179 --> 00:03:32,814
Apenas uma!
10
00:03:32,871 --> 00:03:36,017
Passe a minha camisa, na ultima vez você esqueceu!
11
00:03:37,181 --> 00:03:39,955
Foi mesmo? Desculpe!
12
00:03:40,613 --> 00:03:42,464
Tenho tantas coisas para fazer...
13
00:03:42,503 --> 00:03:44,240
Nem são tantas coisas assim, vai!
14
00:03:44,287 --> 00:03:46,332
Se ao mesmo cuidasse do Noboru...
15
00:03:46,376 --> 00:03:49,486
Ele está numa fase muito importante, não há o que fazer!
16
00:03:49,874 --> 00:03:53,586
Bem que você também poderia
me ajudar um pouco, não acha?
17
00:03:53,630 --> 00:03:56,292
Me dê um suporte!
18
00:03:56,648 --> 00:03:59,187
Eu também estou numa fase muito importante.
19
00:03:59,264 --> 00:04:02,438
Por isso estou deixando as
coisas da casa por sua conta!
20
00:04:04,360 --> 00:04:08,008
Mas assim eu fico muito pressionada, não acha?
21
00:04:08,071 --> 00:04:11,083
Cuidar da casa...
Screenshots:
No screenshot available.