Japanese subtitles for Tight Fantasy Chosen Bride
Summary
- Created on: 2024-07-06 08:21:38
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
tight_fantasy_chosen_bride__21039-20240706082138-ja.zip
(5.3 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Tight Fantasy Chosen Bride (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Tight Fantasy Chosen Bride_JP.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:58,033 --> 00:01:00,800
落ち着いて、私は上手くやれるわ。
9
00:01:28,333 --> 00:01:30,700
ほひ〜ほひ〜
10
00:02:35,733 --> 00:02:37,500
たまらんぞ
11
00:03:19,700 --> 00:03:21,100
はぁぁん?
12
00:03:28,800 --> 00:03:34,400
ご主人様、お楽しみを始める前に..一つ質問があるの
13
00:03:36,300 --> 00:03:41,733
ほひ〜 なんでも聞いてくれ!
俺の好きな対位とかが知りたいのか?
14
00:03:42,300 --> 00:03:48,200
ううん.. そうじゃないの、なぜアバランチを探しているの?
15
00:03:48,833 --> 00:03:53,200
アバランチ? ははは、そうはいかないぞ、ティファ
16
00:03:53,600 --> 00:03:57,433
え?な、ーなんで私の名前を知っているの?
17
00:03:59,433 --> 00:04:02,733
なにするの?!やめて!
18
00:04:04,700 --> 00:04:09,600
おまえらのことはみんな分かっているぞ、
アバランチを監視しているスパイがいるんだからな。
19
00:04:16,033 --> 00:04:19,900
おまえのことはオーディションが始まった時から気づいていたぞ
20
00:04:24,000 --> 00:04:25,533
動けない...
21
00:04:25,533 --> 00:04:30,433
おまえの力を吸い取るマテリアがこの部屋にはいくつもあるからな
22
00:04:33,633 --> 00:04:35,200
いや...離して、この変態
23
00:04:36,600 --> 00:04:41,800
おぉ、この巨大なおっぱいを見てみろ、ミルクを吸い出してやらないとな
24
00:04:42,633 --> 00:04:43,400
いや..
25
00:04:43,800 --> 00:04:45,000
ミルクなんて出ない..
26
00:04:49,466 --> 00:04:51
00:00:58,033 --> 00:01:00,800
落ち着いて、私は上手くやれるわ。
9
00:01:28,333 --> 00:01:30,700
ほひ〜ほひ〜
10
00:02:35,733 --> 00:02:37,500
たまらんぞ
11
00:03:19,700 --> 00:03:21,100
はぁぁん?
12
00:03:28,800 --> 00:03:34,400
ご主人様、お楽しみを始める前に..一つ質問があるの
13
00:03:36,300 --> 00:03:41,733
ほひ〜 なんでも聞いてくれ!
俺の好きな対位とかが知りたいのか?
14
00:03:42,300 --> 00:03:48,200
ううん.. そうじゃないの、なぜアバランチを探しているの?
15
00:03:48,833 --> 00:03:53,200
アバランチ? ははは、そうはいかないぞ、ティファ
16
00:03:53,600 --> 00:03:57,433
え?な、ーなんで私の名前を知っているの?
17
00:03:59,433 --> 00:04:02,733
なにするの?!やめて!
18
00:04:04,700 --> 00:04:09,600
おまえらのことはみんな分かっているぞ、
アバランチを監視しているスパイがいるんだからな。
19
00:04:16,033 --> 00:04:19,900
おまえのことはオーディションが始まった時から気づいていたぞ
20
00:04:24,000 --> 00:04:25,533
動けない...
21
00:04:25,533 --> 00:04:30,433
おまえの力を吸い取るマテリアがこの部屋にはいくつもあるからな
22
00:04:33,633 --> 00:04:35,200
いや...離して、この変態
23
00:04:36,600 --> 00:04:41,800
おぉ、この巨大なおっぱいを見てみろ、ミルクを吸い出してやらないとな
24
00:04:42,633 --> 00:04:43,400
いや..
25
00:04:43,800 --> 00:04:45,000
ミルクなんて出ない..
26
00:04:49,466 --> 00:04:51
Screenshots:
No screenshot available.