Russian subtitles for Pornorama
Summary
- Created on: 2024-07-14 18:12:13
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pornorama__21121-20240714181213-ru.zip
(26.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Pornorama (2007)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Pornorama.2007.1080p.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:29,274 --> 00:01:33,335
Ласки - есть! С ментами - жесть!
9
00:01:45,456 --> 00:01:50,427
Внимание, буржуи наступают
и становяться угрозой обществу
10
00:01:50,757 --> 00:01:52,653
и угрозой всему миру!
11
00:01:54,201 --> 00:01:59,178
Полиция следит не только за дорожным
движением, но и за нашими движениями в постели!
12
00:01:59,232 --> 00:02:03,076
Мы требуем свободной любви
и права на оргазм!
13
00:02:19,774 --> 00:02:21,997
Отдай пленку, мент позорный!
14
00:02:33,577 --> 00:02:39,002
- Фредди?
- Помедленней, это будет фильм для киношколы!
15
00:02:41,233 --> 00:02:46,494
- Ты учишься в киношколе?
- Я... нет. Но мой брат там учится!
16
00:02:47,007 --> 00:02:48,007
Что!?
17
00:02:50,272 --> 00:02:56,051
Извини, я думала ты один из полицейских!
Они все носят эти футболки с Че Геваррой!
18
00:02:56,075 --> 00:02:59,538
Правда? Извращенцы!
19
00:03:00,095 --> 00:03:02,177
И о чем будет ваш фильм?
20
00:03:04,626 --> 00:03:08,693
Ну... обо всем, чем вы тут занимаете
00:01:29,274 --> 00:01:33,335
Ласки - есть! С ментами - жесть!
9
00:01:45,456 --> 00:01:50,427
Внимание, буржуи наступают
и становяться угрозой обществу
10
00:01:50,757 --> 00:01:52,653
и угрозой всему миру!
11
00:01:54,201 --> 00:01:59,178
Полиция следит не только за дорожным
движением, но и за нашими движениями в постели!
12
00:01:59,232 --> 00:02:03,076
Мы требуем свободной любви
и права на оргазм!
13
00:02:19,774 --> 00:02:21,997
Отдай пленку, мент позорный!
14
00:02:33,577 --> 00:02:39,002
- Фредди?
- Помедленней, это будет фильм для киношколы!
15
00:02:41,233 --> 00:02:46,494
- Ты учишься в киношколе?
- Я... нет. Но мой брат там учится!
16
00:02:47,007 --> 00:02:48,007
Что!?
17
00:02:50,272 --> 00:02:56,051
Извини, я думала ты один из полицейских!
Они все носят эти футболки с Че Геваррой!
18
00:02:56,075 --> 00:02:59,538
Правда? Извращенцы!
19
00:03:00,095 --> 00:03:02,177
И о чем будет ваш фильм?
20
00:03:04,626 --> 00:03:08,693
Ну... обо всем, чем вы тут занимаете
Screenshots:
No screenshot available.