Turkish subtitles for Russian Institute: Lesson 9 - Special Camping
Summary
- Created on: 2024-07-15 01:51:07
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
russian_institute_lesson_9_special_camping__21151-20240715015107-tr.zip
(1.2 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Russian Institute: Lesson 9 - Special Camping (2008)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
srt.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
Lucy güzel bir kız.
9
00:18:57,000 --> 00:19:04,000
İyi bir kızdı, dini bir eğitim kurumundan gelmişti
ve yaz eğitimini Luciana için bu kadar önemli yapan da buydu.
10
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
Çünkü Luciana'nın bu güzel yarağın
tadına bakmasına izin verilmiyor.
11
00:20:00,000 --> 00:20:10,000
Melissa, Luciana'dan çok farklıydı, bu da Luciana'nın
yeni şeyler denemek istemediği anlamına geliyordu.
12
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
Melissa her zaman yeni olan her şeye açıktı.
13
00:28:21,000 --> 00:28:28,000
Kampta akşamlar sessiz ve güzeldi, öğrenciler
hava kararır kararmaz uykuya dalıyorlardı.
14
00:28:28,000 --> 00:28:32,000
Geç saatlere kadar ayakta kalan ve poker
oynamayı öğrenen başka öğrenciler de vardı.
15
00:56:35,000 --> 00:56:42,000
Bazı günler hava pek iyi olmadığından
ders çalışmak yerine çadırlarımızda kaldık.
16
01:09:54,000 --> 01:09:59,000
Melissa ormanda onunla sikişen
bu adama aşık olmuştu.
17
01:10:01,000 --> 01:10:07,000
A
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
Lucy güzel bir kız.
9
00:18:57,000 --> 00:19:04,000
İyi bir kızdı, dini bir eğitim kurumundan gelmişti
ve yaz eğitimini Luciana için bu kadar önemli yapan da buydu.
10
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
Çünkü Luciana'nın bu güzel yarağın
tadına bakmasına izin verilmiyor.
11
00:20:00,000 --> 00:20:10,000
Melissa, Luciana'dan çok farklıydı, bu da Luciana'nın
yeni şeyler denemek istemediği anlamına geliyordu.
12
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
Melissa her zaman yeni olan her şeye açıktı.
13
00:28:21,000 --> 00:28:28,000
Kampta akşamlar sessiz ve güzeldi, öğrenciler
hava kararır kararmaz uykuya dalıyorlardı.
14
00:28:28,000 --> 00:28:32,000
Geç saatlere kadar ayakta kalan ve poker
oynamayı öğrenen başka öğrenciler de vardı.
15
00:56:35,000 --> 00:56:42,000
Bazı günler hava pek iyi olmadığından
ders çalışmak yerine çadırlarımızda kaldık.
16
01:09:54,000 --> 01:09:59,000
Melissa ormanda onunla sikişen
bu adama aşık olmuştu.
17
01:10:01,000 --> 01:10:07,000
A
Screenshots:
No screenshot available.