English subtitles for [PureTaboo] Some Ground Rules
Summary
- Created on: 2024-07-16 18:21:16
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_–_laney_grey_and_penny_barber_–_some_ground_ru__21195-20240716182116-en.zip
(21.7 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
PureTaboo – Laney Grey And Penny Barber – Some Ground Rules (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
PureTaboo - Laney Grey And Penny Barber - Some Ground Rules.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:32,473 --> 00:00:35,584
Even if I wanted to keep it,
I couldn't have a baby now.
9
00:00:35,949 --> 00:00:37,290
I mean, how could I?
10
00:00:37,290 --> 00:00:38,460
I'm 18.
11
00:00:38,456 --> 00:00:41,577
I can barely take care of
myself, let alone a baby.
12
00:00:42,519 --> 00:00:46,200
[Donna] I completely
understand how you're feeling.
13
00:00:46,200 --> 00:00:49,819
You know, this can be really
overwhelming for young mothers.
14
00:00:50,298 --> 00:00:56,618
Um, I want you to understand that
although we would love to help you more,
15
00:00:56,985 --> 00:00:59,750
these shelter just
doesn't currently have the,
16
00:00:59,750 --> 00:01:02,515
the room or the resources
to take on another occupant.
17
00:01:03,482 --> 00:01:04,612
I understand.
18
00:01:06,272 --> 00:01:11,310
[Donna] You know, maybe terminating
the pregnancy isn't your only option.
19
00:01:12,350 --> 00:01:13,655
What do you mean?
20
00:01:14,365 --> 00:01:15,365
[sighing]
21
00:01:15,935
00:00:32,473 --> 00:00:35,584
Even if I wanted to keep it,
I couldn't have a baby now.
9
00:00:35,949 --> 00:00:37,290
I mean, how could I?
10
00:00:37,290 --> 00:00:38,460
I'm 18.
11
00:00:38,456 --> 00:00:41,577
I can barely take care of
myself, let alone a baby.
12
00:00:42,519 --> 00:00:46,200
[Donna] I completely
understand how you're feeling.
13
00:00:46,200 --> 00:00:49,819
You know, this can be really
overwhelming for young mothers.
14
00:00:50,298 --> 00:00:56,618
Um, I want you to understand that
although we would love to help you more,
15
00:00:56,985 --> 00:00:59,750
these shelter just
doesn't currently have the,
16
00:00:59,750 --> 00:01:02,515
the room or the resources
to take on another occupant.
17
00:01:03,482 --> 00:01:04,612
I understand.
18
00:01:06,272 --> 00:01:11,310
[Donna] You know, maybe terminating
the pregnancy isn't your only option.
19
00:01:12,350 --> 00:01:13,655
What do you mean?
20
00:01:14,365 --> 00:01:15,365
[sighing]
21
00:01:15,935
Screenshots:
No screenshot available.