Turkish subtitles for MissaX- Helena Locke - Submit to Me
Summary
- Created on: 2024-07-18 10:32:25
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_helena_locke_submit_to_me__21222-20240718103225-tr.zip
(7.4 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MissaX- Helena Locke - Submit to Me (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Helena Locke - Submit to Me - MissaX.tr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:43,080 --> 00:02:46,000
bir erkekle birlikteyken ama bu
9
00:02:46,000 --> 00:02:48,960
agresif şeyler beni zorlaştırıyor
10
00:02:51,840 --> 00:02:52,480
Şimdi. TAMAM,
11
00:02:56,000 --> 00:02:58,320
Tamam eğer yaptıysan, yapmışsındır.
12
00:02:59,120 --> 00:03:01,320
Bana inanmıyorsan ona sor, tamam mı?
13
00:03:01,360 --> 00:03:02,640
Sen. Hasta
14
00:03:04,560 --> 00:03:05,560
seni öldürmek. TAMAM.
15
00:03:09,360 --> 00:03:11,320
Yola çıktığım güzel bir zamandı.
16
00:03:28,800 --> 00:03:31,400
Üzgünüm. Çok çok üzgünüm.
17
00:03:33,520 --> 00:03:34,320
Bu doğru mu?
18
00:03:36,240 --> 00:03:39,160
Evet. Evet ben
19
00:03:39,200 --> 00:03:41,920
fazla. ben de öyle
20
00:03:41,920 --> 00:03:44,320
Üzgünüm. Nasıl olduğu hakkında hiçbir fikrin yok
21
00:03:44,320 --> 00:03:47,240
bu aşağılayıcı. Ah,
22
00:03:47,400 --> 00:03:48,480
lütfen bana bakma.
23
00:03:50,160 --> 00:03:52,080
Tanrım, anne, onu öldürebilirdim.
24
00:03:53,880 --> 00:03:55,200
Bu
00:02:43,080 --> 00:02:46,000
bir erkekle birlikteyken ama bu
9
00:02:46,000 --> 00:02:48,960
agresif şeyler beni zorlaştırıyor
10
00:02:51,840 --> 00:02:52,480
Şimdi. TAMAM,
11
00:02:56,000 --> 00:02:58,320
Tamam eğer yaptıysan, yapmışsındır.
12
00:02:59,120 --> 00:03:01,320
Bana inanmıyorsan ona sor, tamam mı?
13
00:03:01,360 --> 00:03:02,640
Sen. Hasta
14
00:03:04,560 --> 00:03:05,560
seni öldürmek. TAMAM.
15
00:03:09,360 --> 00:03:11,320
Yola çıktığım güzel bir zamandı.
16
00:03:28,800 --> 00:03:31,400
Üzgünüm. Çok çok üzgünüm.
17
00:03:33,520 --> 00:03:34,320
Bu doğru mu?
18
00:03:36,240 --> 00:03:39,160
Evet. Evet ben
19
00:03:39,200 --> 00:03:41,920
fazla. ben de öyle
20
00:03:41,920 --> 00:03:44,320
Üzgünüm. Nasıl olduğu hakkında hiçbir fikrin yok
21
00:03:44,320 --> 00:03:47,240
bu aşağılayıcı. Ah,
22
00:03:47,400 --> 00:03:48,480
lütfen bana bakma.
23
00:03:50,160 --> 00:03:52,080
Tanrım, anne, onu öldürebilirdim.
24
00:03:53,880 --> 00:03:55,200
Bu
Screenshots:
No screenshot available.