Turkish subtitles for Russian Institute: Lesson 12 - Back to School
Summary
- Created on: 2024-07-18 13:56:13
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
russian_institute_lesson_12_back_to_school__21227-20240718135613-tr.zip
(1.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Russian Institute: Lesson 12 - Back to School (2009)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
srt12.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
Umuyordum ki...
Her şeyde onlar gibi olmak istedim.
9
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
Çünkü onların başka bir dünyadan
olduklarını görebilirsiniz.
10
00:19:51,000 --> 00:19:51,000
Herkes yatak odasına.
11
00:20:22,000 --> 00:20:25,000
Burada bazı hayallerim var.
12
00:20:26,000 --> 00:20:29,000
Lolipop tadıyla ilgili rüyalar.
13
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Bu ağzımda güzel bir his.
14
00:49:38,000 --> 00:49:44,000
Teyzem her zaman güne iyi başlamak için
iyi bir kahvaltı yapman gerektiğini söylerdi.
15
00:49:45,000 --> 00:49:50,000
Bakalım bu nazik adam ne öneriyor?
16
00:52:30,000 --> 00:52:34,000
Şimdi benimle gelmelisin.
17
00:53:13,000 --> 00:53:14,000
Tamam, içeri girebilirsin.
18
00:53:16,000 --> 00:53:19,000
Affedersiniz hanımefendi.
19
00:53:19,000 --> 00:53:20,000
Size bu kızı getirdim.
20
00:53:22,000 --> 00:53:23,000
Sanırım bir sorunu var, heyecanlanıyor.
21
00:53:29,000 --> 00:53:32,000
Bir sürü sorunu var.
22
00:54:01,000 --> 0
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
Umuyordum ki...
Her şeyde onlar gibi olmak istedim.
9
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
Çünkü onların başka bir dünyadan
olduklarını görebilirsiniz.
10
00:19:51,000 --> 00:19:51,000
Herkes yatak odasına.
11
00:20:22,000 --> 00:20:25,000
Burada bazı hayallerim var.
12
00:20:26,000 --> 00:20:29,000
Lolipop tadıyla ilgili rüyalar.
13
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Bu ağzımda güzel bir his.
14
00:49:38,000 --> 00:49:44,000
Teyzem her zaman güne iyi başlamak için
iyi bir kahvaltı yapman gerektiğini söylerdi.
15
00:49:45,000 --> 00:49:50,000
Bakalım bu nazik adam ne öneriyor?
16
00:52:30,000 --> 00:52:34,000
Şimdi benimle gelmelisin.
17
00:53:13,000 --> 00:53:14,000
Tamam, içeri girebilirsin.
18
00:53:16,000 --> 00:53:19,000
Affedersiniz hanımefendi.
19
00:53:19,000 --> 00:53:20,000
Size bu kızı getirdim.
20
00:53:22,000 --> 00:53:23,000
Sanırım bir sorunu var, heyecanlanıyor.
21
00:53:29,000 --> 00:53:32,000
Bir sürü sorunu var.
22
00:54:01,000 --> 0
Screenshots:
No screenshot available.