Arabic subtitles for Ma soeur est une putain
Summary
- Created on: 2024-07-20 06:54:56
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ma_soeur_est_une_putain__21242-20240720065456-ar.zip
(6.8 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Ma soeur est une putain (2016)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Ma Soeur Est Une Putain My Sister is a Whore.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:17,350 --> 00:01:19,650
دروس البيانو؟
9
00:01:19,650 --> 00:01:21,990
قد أحاول ذلك أيضًا.
10
00:01:21,990 --> 00:01:25,375
اسأل السيد روجرز إذا كان بإمكاني أخذ دروس البيانو أيضًا.
11
00:01:25,375 --> 00:01:26,725
بالطبع
12
00:01:26,725 --> 00:01:29,358
أراك لاحقا أخي الصغير.
13
00:01:30,933 --> 00:01:33,967
إنها طالبة مجتهدة
14
00:01:33,967 --> 00:01:36,213
لا يمكنها الانتظار حتى تبدأ الدروس.
15
00:01:36,213 --> 00:01:38,700
يمكنك أن تتعلم شيئًا أو اثنين من اخيك تشاد.
16
00:01:38,700 --> 00:01:41,175
العزف على البيانو ليس بالأمر السهل.
17
00:01:41,175 --> 00:01:45,433
لا تؤخر السيد روجرز دون داع.
18
00:16:13,167 --> 00:16:17,535
لقد عدت. هل انتهى الدرس ؟
19
00:16:17,535 --> 00:16:19,285
نعم، لقد انتهينا للتو.
20
00:16:19,285 --> 00:16:21,633
رأيت السيارة، قد وصلت ميا.
21
00:16:21,633 --> 00:16:24,500
تشاد، انزل، لقد وصلت ميا.
22
00:16:24,500 --> 00:16:25,800
جيد.
23
00:16:27,075 --> 00:16:30,275
مرحبًا! ادخلي
24
00:16:30,275 --> 00:16:31,701
هل حظيت برحلة جيدة؟
00:01:17,350 --> 00:01:19,650
دروس البيانو؟
9
00:01:19,650 --> 00:01:21,990
قد أحاول ذلك أيضًا.
10
00:01:21,990 --> 00:01:25,375
اسأل السيد روجرز إذا كان بإمكاني أخذ دروس البيانو أيضًا.
11
00:01:25,375 --> 00:01:26,725
بالطبع
12
00:01:26,725 --> 00:01:29,358
أراك لاحقا أخي الصغير.
13
00:01:30,933 --> 00:01:33,967
إنها طالبة مجتهدة
14
00:01:33,967 --> 00:01:36,213
لا يمكنها الانتظار حتى تبدأ الدروس.
15
00:01:36,213 --> 00:01:38,700
يمكنك أن تتعلم شيئًا أو اثنين من اخيك تشاد.
16
00:01:38,700 --> 00:01:41,175
العزف على البيانو ليس بالأمر السهل.
17
00:01:41,175 --> 00:01:45,433
لا تؤخر السيد روجرز دون داع.
18
00:16:13,167 --> 00:16:17,535
لقد عدت. هل انتهى الدرس ؟
19
00:16:17,535 --> 00:16:19,285
نعم، لقد انتهينا للتو.
20
00:16:19,285 --> 00:16:21,633
رأيت السيارة، قد وصلت ميا.
21
00:16:21,633 --> 00:16:24,500
تشاد، انزل، لقد وصلت ميا.
22
00:16:24,500 --> 00:16:25,800
جيد.
23
00:16:27,075 --> 00:16:30,275
مرحبًا! ادخلي
24
00:16:30,275 --> 00:16:31,701
هل حظيت برحلة جيدة؟
Screenshots:
No screenshot available.