Portuguese subtitles for Acne
Summary
- Created on: 2024-07-20 15:45:09
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
acne__21255-20240720154509-pt.zip
(17.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Acne (2008)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Acne. 2007. DVDRip. Xvid-FrikeAR.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:54,619 --> 00:00:58,156
Claro que você quer.
Todo mundo quer.
9
00:00:58,256 --> 00:01:00,492
Não tenho certeza
se estou preparado.
10
00:01:00,592 --> 00:01:02,292
Está preparado, cara.
11
00:01:02,392 --> 00:01:07,286
Não seja bobo.
Eu também tinha medo.
12
00:01:08,432 --> 00:01:10,400
Acende a luz.
13
00:01:57,401 --> 00:01:59,901
tradução e sincronia: drcaio
14
00:02:23,430 --> 00:02:25,999
Que tal Angélica, foi boa
a noite na balada ontem?
15
00:02:26,099 --> 00:02:27,200
Sim, senhor.
16
00:02:27,300 --> 00:02:30,169
-Teve sorte?
-Há sempre sorte, senhor.
17
00:02:32,972 --> 00:02:35,963
Não gosto que você
fale assim com ela.
18
00:02:39,811 --> 00:02:41,813
Não vamos sair de férias
este ano?
19
00:02:41,913 --> 00:02:44,804
Falaremos sobre isso mais tarde.
20
00:02:50,221 --> 00:02:53,189
Tome um pouco, Rafa.
21
00:02:56,192 --> 00:02:58,160
Você quer?
22
00:03:50,739 --> 00:03:54,576
RAFA, NOS ENCONTRAMOS NA CANTINA
DEPOIS DA AULA, ANDY E RONY
23
00:03:54
00:00:54,619 --> 00:00:58,156
Claro que você quer.
Todo mundo quer.
9
00:00:58,256 --> 00:01:00,492
Não tenho certeza
se estou preparado.
10
00:01:00,592 --> 00:01:02,292
Está preparado, cara.
11
00:01:02,392 --> 00:01:07,286
Não seja bobo.
Eu também tinha medo.
12
00:01:08,432 --> 00:01:10,400
Acende a luz.
13
00:01:57,401 --> 00:01:59,901
tradução e sincronia: drcaio
14
00:02:23,430 --> 00:02:25,999
Que tal Angélica, foi boa
a noite na balada ontem?
15
00:02:26,099 --> 00:02:27,200
Sim, senhor.
16
00:02:27,300 --> 00:02:30,169
-Teve sorte?
-Há sempre sorte, senhor.
17
00:02:32,972 --> 00:02:35,963
Não gosto que você
fale assim com ela.
18
00:02:39,811 --> 00:02:41,813
Não vamos sair de férias
este ano?
19
00:02:41,913 --> 00:02:44,804
Falaremos sobre isso mais tarde.
20
00:02:50,221 --> 00:02:53,189
Tome um pouco, Rafa.
21
00:02:56,192 --> 00:02:58,160
Você quer?
22
00:03:50,739 --> 00:03:54,576
RAFA, NOS ENCONTRAMOS NA CANTINA
DEPOIS DA AULA, ANDY E RONY
23
00:03:54
Screenshots:
No screenshot available.