English subtitles for [PureTaboo] Dana Vespoli-(Better Than She Ever Could)
Summary
- Created on: 2024-07-25 11:36:56
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_dana_vespoli_better_than_she_ever_could__21322-20240725113656-en.zip
(10.2 KB)
Downloads:
Thanks:
13 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PureTaboo] Dana Vespoli-(Better Than She Ever Could) (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Dana Vespoli - Better Than She Ever Could - PureTaboo.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:14,400 --> 00:01:16,800
that's a shame. I'll see her another
9
00:01:16,800 --> 00:01:19,600
time. Right. What do you have there?
10
00:01:19,920 --> 00:01:20,160
Oh.
11
00:01:24,400 --> 00:01:26,160
Huh It's a casserole.
12
00:01:27,600 --> 00:01:30,000
No more TV dinners for you, Ricky. Can't
13
00:01:30,000 --> 00:01:30,960
keep eating that way.
14
00:01:34,360 --> 00:01:36,240
Let's just say Emily used to make that
15
00:01:36,240 --> 00:01:37,760
casserole all the time for me.
16
00:01:39,080 --> 00:01:41,360
Thank you for bringing it. Well, you
17
00:01:41,360 --> 00:01:44,240
know, she she learned
18
00:01:44,240 --> 00:01:46,720
that recipe from me. She wasn't
19
00:01:48,160 --> 00:01:49,680
much for cooking,
20
00:01:51,040 --> 00:01:52,720
which is a shame because there are so
21
00:01:52,720 --> 00:01:54,880
many things I could have taught her.
22
00:01:56,800 --> 00:01:59,680
I mean, I'm sorry, that was a little bit
23
00:01:59,680 --> 00:02:02,000
i
00:01:14,400 --> 00:01:16,800
that's a shame. I'll see her another
9
00:01:16,800 --> 00:01:19,600
time. Right. What do you have there?
10
00:01:19,920 --> 00:01:20,160
Oh.
11
00:01:24,400 --> 00:01:26,160
Huh It's a casserole.
12
00:01:27,600 --> 00:01:30,000
No more TV dinners for you, Ricky. Can't
13
00:01:30,000 --> 00:01:30,960
keep eating that way.
14
00:01:34,360 --> 00:01:36,240
Let's just say Emily used to make that
15
00:01:36,240 --> 00:01:37,760
casserole all the time for me.
16
00:01:39,080 --> 00:01:41,360
Thank you for bringing it. Well, you
17
00:01:41,360 --> 00:01:44,240
know, she she learned
18
00:01:44,240 --> 00:01:46,720
that recipe from me. She wasn't
19
00:01:48,160 --> 00:01:49,680
much for cooking,
20
00:01:51,040 --> 00:01:52,720
which is a shame because there are so
21
00:01:52,720 --> 00:01:54,880
many things I could have taught her.
22
00:01:56,800 --> 00:01:59,680
I mean, I'm sorry, that was a little bit
23
00:01:59,680 --> 00:02:02,000
i
Screenshots:
No screenshot available.