Arabic subtitles for Ma soeur est une putain
Summary
- Created on: 2024-07-31 02:36:06
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ma_soeur_est_une_putain__21397-20240731023606-ar.zip
(6.5 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Ma soeur est une putain (2016)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
My Sister is a Whore 2016.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:17,350 --> 00:01:19,650
دروس البيانو؟
9
00:01:19,650 --> 00:01:21,990
قد أجرب ذلك
10
00:01:21,990 --> 00:01:25,375
اسأل السيد روجرز إذا كان بإمكاني أخذ فصله أيضًا.
11
00:01:25,375 --> 00:01:26,725
بالطبع
12
00:01:26,725 --> 00:01:29,358
أراك لاحقاً يا أخي الصغير
13
00:01:30,933 --> 00:01:33,967
إنها طالبة مجتهدة
14
00:01:33,967 --> 00:01:36,213
إنها لا تستطيع الانتظار حتى تبدأ الدراسة.
15
00:01:36,213 --> 00:01:38,700
يمكنك تعلم شيء من أختك يا تشاد.
16
00:01:38,700 --> 00:01:41,175
العزف على البيانو ليس سهلاً.
17
00:01:41,175 --> 00:01:45,433
لا تؤخر السيد روجرز دون داع.
18
00:16:13,167 --> 00:16:17,535
والآن عدت. هل انتهى الدرس بعد؟
19
00:16:17,535 --> 00:16:19,285
نعم، لقد انتهينا للتو.
20
00:16:19,285 --> 00:16:21,633
رأيت السيارة، ميا وصىلت
21
00:16:21,633 --> 00:16:24,500
تشاد، انزل، وصلت ميا
22
00:16:24,500 --> 00:16:25,800
حسنا.
23
00:16:27,075 --> 00:16:30,275
مهلا تعال إلى الداخل!
24
00:16:30,275 --> 00:16:31,701
هل كانت رحلتك جيدة؟
25
00:16:31,701 --
00:01:17,350 --> 00:01:19,650
دروس البيانو؟
9
00:01:19,650 --> 00:01:21,990
قد أجرب ذلك
10
00:01:21,990 --> 00:01:25,375
اسأل السيد روجرز إذا كان بإمكاني أخذ فصله أيضًا.
11
00:01:25,375 --> 00:01:26,725
بالطبع
12
00:01:26,725 --> 00:01:29,358
أراك لاحقاً يا أخي الصغير
13
00:01:30,933 --> 00:01:33,967
إنها طالبة مجتهدة
14
00:01:33,967 --> 00:01:36,213
إنها لا تستطيع الانتظار حتى تبدأ الدراسة.
15
00:01:36,213 --> 00:01:38,700
يمكنك تعلم شيء من أختك يا تشاد.
16
00:01:38,700 --> 00:01:41,175
العزف على البيانو ليس سهلاً.
17
00:01:41,175 --> 00:01:45,433
لا تؤخر السيد روجرز دون داع.
18
00:16:13,167 --> 00:16:17,535
والآن عدت. هل انتهى الدرس بعد؟
19
00:16:17,535 --> 00:16:19,285
نعم، لقد انتهينا للتو.
20
00:16:19,285 --> 00:16:21,633
رأيت السيارة، ميا وصىلت
21
00:16:21,633 --> 00:16:24,500
تشاد، انزل، وصلت ميا
22
00:16:24,500 --> 00:16:25,800
حسنا.
23
00:16:27,075 --> 00:16:30,275
مهلا تعال إلى الداخل!
24
00:16:30,275 --> 00:16:31,701
هل كانت رحلتك جيدة؟
25
00:16:31,701 --
Screenshots:
No screenshot available.