Turkish subtitles for [MissaX]- Lily Larimar ( Bad Roommate)
Summary
- Created on: 2024-08-01 10:22:19
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_lily_larimar_bad_roommate__21422-20240801102219-tr.zip
(6.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX]- Lily Larimar ( Bad Roommate) (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX - Bad Roommate - Lily Larimar, Chad Alva.tr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:39,200 --> 00:00:41,040
Sanırım iki kişilik para
ödemek istemiyordu.
9
00:00:41,040 --> 00:00:43,680
O kadar ucuz ki.
10
00:00:45,440 --> 00:00:46,960
Belki daha iyi notlar alırsan.
11
00:00:48,720 --> 00:00:50,560
Biraz narkotik
olmayacaksın, değil mi?
12
00:00:50,560 --> 00:00:53,240
Yaptığım şey yüzünden
anneme ve babama mı ağlıyorum?
13
00:00:53,240 --> 00:00:55,640
Hayır. Bunu neden yapayım ki?
14
00:00:56,520 --> 00:00:58,880
Çünkü sen bir goody 2 ayakkabısın. Yani,
15
00:00:59,120 --> 00:01:02,800
ebeveynlerimiz birbirlerini ne zamandır tanıyor?
16
00:01:00,400 --> 00:01:03,120
17
00:01:03,280 --> 00:01:04,080
Bir yıl? Peki,
daha çok 2 gibi mi?
18
00:01:06,160 --> 00:01:13,420
Her neyse. Babamın yeni kahrolası
oğlunu tercih etmesi nasıl bir duygu sence?
19
00:01:09,200 --> 00:01:11,920
20
00:01:11,920 --> 00:01:13,920
21
00:01:15,360 --> 00:01:17,680
Bu doğru değil. O seni seviyor.
22
00:01:18,640 --> 00:01:21,600
Her zaman bir oğul istiyordu.
23
00:01:
00:00:39,200 --> 00:00:41,040
Sanırım iki kişilik para
ödemek istemiyordu.
9
00:00:41,040 --> 00:00:43,680
O kadar ucuz ki.
10
00:00:45,440 --> 00:00:46,960
Belki daha iyi notlar alırsan.
11
00:00:48,720 --> 00:00:50,560
Biraz narkotik
olmayacaksın, değil mi?
12
00:00:50,560 --> 00:00:53,240
Yaptığım şey yüzünden
anneme ve babama mı ağlıyorum?
13
00:00:53,240 --> 00:00:55,640
Hayır. Bunu neden yapayım ki?
14
00:00:56,520 --> 00:00:58,880
Çünkü sen bir goody 2 ayakkabısın. Yani,
15
00:00:59,120 --> 00:01:02,800
ebeveynlerimiz birbirlerini ne zamandır tanıyor?
16
00:01:00,400 --> 00:01:03,120
17
00:01:03,280 --> 00:01:04,080
Bir yıl? Peki,
daha çok 2 gibi mi?
18
00:01:06,160 --> 00:01:13,420
Her neyse. Babamın yeni kahrolası
oğlunu tercih etmesi nasıl bir duygu sence?
19
00:01:09,200 --> 00:01:11,920
20
00:01:11,920 --> 00:01:13,920
21
00:01:15,360 --> 00:01:17,680
Bu doğru değil. O seni seviyor.
22
00:01:18,640 --> 00:01:21,600
Her zaman bir oğul istiyordu.
23
00:01:
Screenshots:
No screenshot available.