Serbian subtitles for Barbara Broadcast
Summary
- Created on: 2020-08-06 15:11:36
- Language:
Serbian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
barbara_broadcast__2144-20200806151136-sr.zip
(4.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Barbara Broadcast (1977)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Barbara.Broadcast.1977.720p.BluRay.FLAC2.0.x264-SbR.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:43,974 --> 00:03:47,645
Izgledate puno bolje nego na slici sa
naslovne strane va?e knjige...
9
00:03:47,895 --> 00:03:51,273
Ho?ete li da mi se potpi?ete, molim vas?
-Naravno.
10
00:03:51,565 --> 00:03:53,880
Da li biste potpisali jednu za
Moris Vinsent,
11
00:03:53,881 --> 00:03:56,195
a drugu za Florens Doroti, molim vas?
12
00:03:57,279 --> 00:04:01,242
Dobro. -Ovo je Florens Doroti,
a ja sam Moris Vinsent.
13
00:04:02,535 --> 00:04:05,037
Stvarno je bilo stra?no kako
su vas deportovali.
14
00:04:05,038 --> 00:04:07,540
Da, i to za zlo?in bez ?rtava!
15
00:04:08,124 --> 00:04:10,876
Da li su svi va?i zlo?ini bez ?rtava?
16
00:04:10,877 --> 00:04:13,629
Ne. Ne svi, hvala bogu.
17
00:04:14,380 --> 00:04:18,300
Pa, mora da je stra?no kada ne mo?e?
da se vrati? u svoju domovinu!
18
00:04:18,509 --> 00:04:22,346
Pa, nikad nisam bila
toliko luda za Portorikom.
19
00:04:22,555 --> 00:04:24,890
<i>Pa, hvala!
?ao. ?ao...</i>
20
00:04:51,667 --> 00:04:55,783
Izvinite! Ne ?
00:03:43,974 --> 00:03:47,645
Izgledate puno bolje nego na slici sa
naslovne strane va?e knjige...
9
00:03:47,895 --> 00:03:51,273
Ho?ete li da mi se potpi?ete, molim vas?
-Naravno.
10
00:03:51,565 --> 00:03:53,880
Da li biste potpisali jednu za
Moris Vinsent,
11
00:03:53,881 --> 00:03:56,195
a drugu za Florens Doroti, molim vas?
12
00:03:57,279 --> 00:04:01,242
Dobro. -Ovo je Florens Doroti,
a ja sam Moris Vinsent.
13
00:04:02,535 --> 00:04:05,037
Stvarno je bilo stra?no kako
su vas deportovali.
14
00:04:05,038 --> 00:04:07,540
Da, i to za zlo?in bez ?rtava!
15
00:04:08,124 --> 00:04:10,876
Da li su svi va?i zlo?ini bez ?rtava?
16
00:04:10,877 --> 00:04:13,629
Ne. Ne svi, hvala bogu.
17
00:04:14,380 --> 00:04:18,300
Pa, mora da je stra?no kada ne mo?e?
da se vrati? u svoju domovinu!
18
00:04:18,509 --> 00:04:22,346
Pa, nikad nisam bila
toliko luda za Portorikom.
19
00:04:22,555 --> 00:04:24,890
<i>Pa, hvala!
?ao. ?ao...</i>
20
00:04:51,667 --> 00:04:55,783
Izvinite! Ne ?
Screenshots:
No screenshot available.