Polish subtitles for MissaX: Penny Barber, Parker Ambrose - Behind Dad's Back
Summary
- Created on: 2024-08-05 19:13:12
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_behind_dad_s_back_penny_barber__21481-20240805191312-pl.zip
(6.9 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX]-Behind Dad's Back- Penny Barber (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX Behind Dad's Back.pl.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:46,320 --> 00:01:48,800
Cóż, po prostu pomyślałem,
że ci się spodoba.
9
00:01:48,800 --> 00:01:53,660
Wiem, że twój tata właśnie
10
00:01:51,760 --> 00:01:54,480
11
00:01:54,480 --> 00:01:56,160
ale jeśli czasem o czymś zapomni i
12
00:01:56,160 --> 00:01:58,400
wróci, to znaczy, co by pomyślał,
13
00:01:58,680 --> 00:02:01,280
co by pomyślał
Co on by powiedział?
14
00:01:59,904 --> 00:02:00,296
15
00:02:02,620 --> 00:02:03,280
Pewnie byłby zły.
16
00:02:04,180 --> 00:02:06,700
Nie chcę rozzłościć taty.
17
00:02:06,000 --> 00:02:08,880
18
00:02:09,120 --> 00:02:10,040
Nie, pójdę po koszulkę.
19
00:02:12,120 --> 00:02:12,360
Dobry chłopak.
20
00:02:43,860 --> 00:02:45,220
O, tu jest mój przystojniak.
21
00:02:46,660 --> 00:02:49,140
Przepraszam za to.
Myślałem, że jestem.
22
00:02:49,780 --> 00:02:50,420
W porządku.
23
00:02:52,740 --> 00:02:54,800
Przed Tobą...
24
00:02:57,200 --> 00:03:00,200
Zanim nazwałeś mnie przystojnym,
25
00:03:00,200 --> 00:03:02,240
00:01:46,320 --> 00:01:48,800
Cóż, po prostu pomyślałem,
że ci się spodoba.
9
00:01:48,800 --> 00:01:53,660
Wiem, że twój tata właśnie
10
00:01:51,760 --> 00:01:54,480
11
00:01:54,480 --> 00:01:56,160
ale jeśli czasem o czymś zapomni i
12
00:01:56,160 --> 00:01:58,400
wróci, to znaczy, co by pomyślał,
13
00:01:58,680 --> 00:02:01,280
co by pomyślał
Co on by powiedział?
14
00:01:59,904 --> 00:02:00,296
15
00:02:02,620 --> 00:02:03,280
Pewnie byłby zły.
16
00:02:04,180 --> 00:02:06,700
Nie chcę rozzłościć taty.
17
00:02:06,000 --> 00:02:08,880
18
00:02:09,120 --> 00:02:10,040
Nie, pójdę po koszulkę.
19
00:02:12,120 --> 00:02:12,360
Dobry chłopak.
20
00:02:43,860 --> 00:02:45,220
O, tu jest mój przystojniak.
21
00:02:46,660 --> 00:02:49,140
Przepraszam za to.
Myślałem, że jestem.
22
00:02:49,780 --> 00:02:50,420
W porządku.
23
00:02:52,740 --> 00:02:54,800
Przed Tobą...
24
00:02:57,200 --> 00:03:00,200
Zanim nazwałeś mnie przystojnym,
25
00:03:00,200 --> 00:03:02,240
Screenshots:
No screenshot available.