French subtitles for Secret Crushes
Summary
- Created on: 2020-08-06 21:31:17
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
secret_crushes__2151-20200806213117-fr.zip
(4.8 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Secret Crushes (2013)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Secret_Crushes.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:27,388 --> 00:00:29,347
OK, à ce soir.
- A ce soir.
9
00:00:42,308 --> 00:00:43,227
Entre.
10
00:00:53,308 --> 00:00:56,307
Ça sent très bon.
11
00:00:56,388 --> 00:00:58,387
Je sais que tuadorais les lasagnes de ma mère.
12
00:01:03,788 --> 00:01:06,707
- Je suis contente de te voir.
- Oui, moi aussi.
13
00:01:07,508 --> 00:01:09,467
Voyons si tu sais les faire aussi bien que ta mère.
14
00:01:12,548 --> 00:01:13,547
Je plaisante.
15
00:01:14,628 --> 00:01:16,227
C'est chouette de te revoir.
16
00:01:17,028 --> 00:01:20,427
- Cela faisait longtemps.
- Oui, on devrait se voir plus souvent.
17
00:01:21,908 --> 00:01:23,027
C'est vrai, on devrait.-
18
00:01:30,028 --> 00:01:32,027
Tu es superbe.
19
00:01:32,908 --> 00:01:37,987
Si les autres hommes pouvaient penser ça, ce serait bien.
20
00:01:38,388 --> 00:01:41,347
Moi, je le pense. Je te trouve splendide.
21
00:01:42,548 --> 00:01:44,407
Toi, ça ne compte pas.
22
00:01:45,268 --> 00:01:47,627
Peut-être que je dev
00:00:27,388 --> 00:00:29,347
OK, à ce soir.
- A ce soir.
9
00:00:42,308 --> 00:00:43,227
Entre.
10
00:00:53,308 --> 00:00:56,307
Ça sent très bon.
11
00:00:56,388 --> 00:00:58,387
Je sais que tuadorais les lasagnes de ma mère.
12
00:01:03,788 --> 00:01:06,707
- Je suis contente de te voir.
- Oui, moi aussi.
13
00:01:07,508 --> 00:01:09,467
Voyons si tu sais les faire aussi bien que ta mère.
14
00:01:12,548 --> 00:01:13,547
Je plaisante.
15
00:01:14,628 --> 00:01:16,227
C'est chouette de te revoir.
16
00:01:17,028 --> 00:01:20,427
- Cela faisait longtemps.
- Oui, on devrait se voir plus souvent.
17
00:01:21,908 --> 00:01:23,027
C'est vrai, on devrait.-
18
00:01:30,028 --> 00:01:32,027
Tu es superbe.
19
00:01:32,908 --> 00:01:37,987
Si les autres hommes pouvaient penser ça, ce serait bien.
20
00:01:38,388 --> 00:01:41,347
Moi, je le pense. Je te trouve splendide.
21
00:01:42,548 --> 00:01:44,407
Toi, ça ne compte pas.
22
00:01:45,268 --> 00:01:47,627
Peut-être que je dev
Screenshots:
No screenshot available.